「降低成本」英文不是Cost down!職場常見的8 種錯誤用法 ...
文章推薦指數: 80 %
“cost down” 是台灣人最容易用錯的說法!不管是開會、訂購流程中都常常會講到「降低成本」。
然而,“cost down” 卻是台灣人自己發明的 ...
「降低成本」英文不是Costdown!職場常見的8種錯誤用法,別再說出口!
「降低成本」英文不是Costdown!職場常見的8種錯誤用法,別再說出口!
2020-10-05T00:01:45+0800
2017-03-08T17:00:00+0800
https://cdn.bnextmedia.com.tw/mt/im
延伸文章資訊
- 1幾個常講錯的職場英文:「降低成本」是cost down嗎? - The ...
開會中聽到老闆說要cost down ,但其實這個說法是不對的!cost down是由中文直翻而來,並不是道地的英文用法,如果要說「降低成本」,正確 ...
- 2談談cost down這個經典中式英文~~^^ @ 美語達人Mike劉之 ...
「中式英文」的一大特色是瞎子摸象「亂抓瞎」,cost down 即為典型案例。keep costs down 中有關聯的部份是keep 和down 形成的「片語動詞」keep something...
- 3cost down中文, cost down是什麼意思:成本降低 ... - 查查在線詞典
cost down中文::成本降低;降低成本…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋cost down的中文翻譯,cost down的發音,音標,用法和例句等。
- 4Cost Down 不是專業的說法!10 個常見的英文錯誤,別再亂用啦
cost down 其實並不是正確的英文用法,正確的說法應該是cost reduction。據說cost down 這個詞本來是從日本傳過來的,所以簡單來講就是they ...
- 5降低成本不叫cost down!你該知道的職場正確英文用語- The ...
正確的說法是cost reduction或是lower the cost(降低成本)。 如果想要更詳細解釋企業減少成本的方式,還可以參考下面說法。 (1) downsize (v) ...