節省 人力 英文
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「節省 人力 英文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
減少人力英文-2021-05-15 | 遊戲基地資訊站從中文(繁體) (系統偵測) 翻譯為英文email book?tw英文的「email . ... 企業節省成本的方式大抵是減少人力或資本支出(capital expenditure),以下是摘自... 3C ...減少人力成本英文-2021-05-25 | 遊戲基地資訊站企業節省成本的方式大抵是減少人力或資本支出(capital expenditure),以下是. ... 翻譯/ 從中文(繁體) (系統偵測) 翻譯為英文email book?tw英文的「email .別再說“cost down”讓老外笑了!商務英文常見5大錯誤三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf. 以下一起來看幾個很容易 ... 降低成本,英文可以用:reduce the cost 或是keep the cost down。
・如降低30% ... tw | tw節省通勤時間英文-2021-05-19 | 萌寵公園2021年5月19日 · 節省通勤時間英文相關資訊,通勤時間太長英文-2021-03-23 | 動漫二維世界6 天前· 其實通勤 ... 英文影片怎麼辦? ... https://goo.gl/cOEeYk. ... tw.blog.voicetube.com. ... 計費方式- YouTuber字幕產生器節省上字幕的時間和人力.生產成本英文-2021-05-13 | 小文青生活... 西班牙文Inglés? Gl = tw西班牙 ...減少人力成本英文-2021-04-25 | 遊戲基地資訊站5 天前· 高成本英文成本上升英文生產成本英文成本下降英文節省成本英文降低.節省通勤時間英文-2021-05-19 | 萌寵公園-2021-05-26 | 小文青生活1 天前 · 英文影片怎麼辦?...https://goo.gl/cOEeYk....tw.blog.voicetube.com.節省通勤時間 ... 計費方式-YouTuber字幕產生器節省上字幕的時間和人力.節省人力物力英文 - 查查在線詞典節省人力物力英文翻譯: economize manpower and material resource…,點擊查查綫上辭典詳細解釋節省人力物力英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯節省人力 ... | 節省日文-2021-05-23 | 你不知道的歷史故事節省日文,節省的日語翻譯,節省日文怎麽說,日文解釋例句和用法節省人力/省力. ... 翻譯師- 日本打工度假最佳解答-20200628翻譯/ 從中文(繁體) (系統偵測) 翻譯為中文(簡體)师?tw中文(簡體)的「 . ... 偵測語言英文中文日文. swap_horiz.節省開銷英文-2021-05-21 | 數位感節省開銷英文相關資訊,"節省開銷"英文- 查查綫上辭典節省開銷英文翻譯:pare down expenses…,點擊查查權威綫上辭典 ... 企業節省成本的方式大抵是減少人力 或資本 . ... 天前· Google Playhttps://play.google.com › tw跟著美國小學課本學.字幕產生器-2021-04-06 | 說愛你2021年4月6日 · 從中文(繁體) (系統偵測) 翻譯為英文Say PTT?tw英文的「 ...上字幕 ... 年1月28日· 計費方式- YouTuber字幕產生器節省上字幕的時間和人力.
延伸文章資訊
- 1降低成本是“cost down”? 最常見的商用英文錯誤- Go ...
Cost down ── 最常見的台式英文. 據說"cost down"是從日文傳到台灣的用法,每次希望降低成本或者價格時,大部分台灣人第 ...
- 2幾個常講錯的職場英文:「降低成本」是cost down嗎? - The ...
開會中聽到老闆說要cost down ,但其實這個說法是不對的!cost down是由中文直翻而來,並不是道地的英文用法,如果要說「降低成本」,正確 ...
- 3聽了好討厭!老外:講「Cost down」的人英文不是很好 ...
《網路溫度計》2014年曾公布「常見台式菜英文」調查,發現台灣人最常誤用的詞是「Cost down」;據說最早源於日本人也錯用Cost down,後來 ...
- 4Cost Down 不是專業的說法!10 個常見的英文錯誤,別再亂用啦
cost down 其實並不是正確的英文用法,正確的說法應該是cost reduction。據說cost down 這個詞本來是從日本傳過來的,所以簡單來講就是they ...
- 5十大台式菜英文Cost down第一名- 生活- 中時新聞網
最常聽到的cost down其實並不是正確的英文用法,正確的說法應該是cost reduction。據說cost down這個詞本來是從日本傳過來的,隨著時間的 ...