Troll:噴子、酸民與大選- 紐約時報中文網
文章推薦指數: 80 %
訪談中,馬爾科維奇稱:「我不是網路噴子。
」(「I\'m not an Internet troll.」) Troll是一個互聯網俚語,指通過發布具有煽動性、令人反感的、或帶 ...
國際中國商業與經濟鏡頭科技科學健康教育文化風尚旅遊房地產觀點與評論文化AMYCHANGCHIEN2018年11月5日Troll是一個互聯網俚語。
關鍵詞:troll噴子、酸民上週,時報記者在音頻節目「TheDaily」中採訪了俄羅斯網站USAReally的創始人亞歷山大·馬爾科維奇(AlexanderMalkevich)。
延伸文章資訊
- 1Internet troll - 網路翻譯家- CyberTranslator
(名詞) 網路小白。簡稱troll,意為「討厭鬼」(原義為「山怪,山精」)。 -trolling (名詞):網路 ...
- 2網上無賴多衰人 - 魚之樂
這樣做的人被稱爲"Internet trolls" (簡稱"trolls" ),這個詞語沒有標準的中文翻譯,台灣的譯法是「網上白目」或「網上小白」,太過強調「無知」 ...
- 3「正義魔人」和「酸民」怎麼說?盤點網路上最流行的英文!
netizen 網友、鄉民; hater 黑特vs. troll 酸民; social justice warrior 正義魔人; cyber warrior 網軍; opinion leade...
- 4酸民、正義魔人、網紅……英文怎麼說?盤點網路上會遇到的八 ...
hater指討厭特定人事物的人,troll原意是「山怪」,在網路上則比較像是 ... Ah internet trolls - whether it's on twitter, a forum,...
- 5Internet troll是什么?如何翻译比较贴切? – Will的美语课
我们可以将Internet troll翻译为:“网络挑衅者”,或”网络喷子”。中文里的”喷子”,指那些热衷于在互联网论坛、社交媒体、新闻评论等平台上四处乱喷 ...