天使平安之歌 - | 每日箴言

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

「在至高之處榮耀歸與神,在地上平安歸與他所喜悅的人。

」 - 路2:14. 耶穌出生的那個夜晚,伯利恆附近的牧羊人正在看守羊群,突然有天使向他們報大喜 ... 移至主內容 Date 套用 天使平安之歌 AllContent 繁 天使平安之歌 路加福音2:1-15 「在至高之處榮耀歸與神,在地上平安歸與他所喜悅的人。

」-路2:14   耶穌出生的那個夜晚,伯利恆附近的牧羊人正在看守羊群,突然有天使向他們報大喜的信息說:人類的救主誕生了!接著有一大隊天兵同那天使讚美神,他們的詩歌自此就迴盪在歷史的星空中,「在至高之處榮耀歸與神......!」   救主耶穌的到來,成就了神所有的應許。

聖經說:「從來沒有人看見神。

只有在父懷裏的獨生子將他表明出來。

」(約翰福音1:18)因著祂所作的一切,一切讚美都當歸於神。

  天使們還唱道:「在地上平安......」。

我們的世界被國與國之間的戰爭、人與人之間的衝突撕裂、粉碎,我們極其需要平安。

而只有透過耶穌,真正的平安才會臨到這地上。

我們在歌羅西書1章19-20節中讀到:「因為父喜歡......藉著他在十字架上所流的血,成就了和平,便藉著他叫萬有......都與自己和好了。

」   華理克牧師在《標竿人生》書中的一句話,令我多年難忘:「這一切並不關乎你......而是關乎神。

」當年天使之歌的結尾,說明他們明白這一點:「......歸於他所喜悅的人。

」是的,我們的救恩,從頭至尾,都是神恩典的工作。

禱告 主我們的神啊,我們為著祢偉大的救恩,將榮耀都歸給祢。

願我們也像古時的牧羊人一樣,立時承認祢就是我們的救主和生命的主。

奉祢的名禱告。

阿們。

路加福音2:1-15 1當那些日子,凱撒奧古斯都有旨意下來,叫天下人民都報名上冊。

2這是居里扭作敘利亞巡撫的時候,頭一次行報名上冊的事。

3眾人各歸各城,報名上冊。

4約瑟也從加利利的拿撒勒城上猶太去,到了大衛的城,名叫伯利恆,因他本是大衛一族一家的人, 5要和他所聘之妻馬利亞一同報名上冊。

那時馬利亞的身孕已經重了。

6他們在那裏的時候,馬利亞的產期到了, 7就生了頭胎的兒子,用布包起來,放在馬槽裏,因為客店裏沒有地方。

8在伯利恆之野地裏有牧羊的人,夜間按着更次看守羊羣。

9有主的使者站在他們旁邊,主的榮光四面照着他們;牧羊的人就甚懼怕。

10那天使對他們說:「不要懼怕!我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的; 11因今天在大衛的城裏,為你們生了救主,就是主基督。

12你們要看見一個嬰孩,包着布,臥在馬槽裏,那就是記號了。

」 13忽然,有一大隊天兵同那天使讚美神說: 14在至高之處榮耀歸與神!在地上平安歸與他所喜悅的人! 15眾天使離開他們,升天去了。

牧羊的人彼此說:「我們往伯利恆去,看看所成的事,就是主所指示我們的。

」  简 天使平安之歌 国语音频下载 路加福音2:1-15 “在至高之处荣耀归与神,在地上平安归与他所喜悦的人。

”-路2:14   耶稣出生的那个夜晚,伯利恒附近的牧羊人正在看守羊群,突然有天使向他们报大喜的信息说:人类的救主诞生了!接着有一大队天兵同那天使赞美神,他们的诗歌自此就回荡在历史的星空中,“在至高之处荣耀归与神......!”   救主耶稣的到来,成就了神所有的应许。

圣经说:“从来没有人看见神。

只有在父怀里的独生子将他表明出来。

”(约翰福音1:18)因着祂所作的一切,一切赞美都当归于神。

  天使们还唱道:“在地上平安......”。

我们的世界被国与国之间的战争、人与人之间的冲突撕裂、粉碎,我们极其需要平安。

而只有透过耶稣,真正的平安才会临到这地上。

我们在歌罗西书1章19-20节中读到:“因为父喜欢......藉着他在十字架上所流的血,成就了和平,便藉着他叫万有......都与自己和好了。

”   华理克牧师在《标竿人生》书中的一句话,令我多年难忘:“这一切并不关乎你......而是关乎神。

”当年天使之歌的结尾,说明他们明白这一点:“......归于他所喜悦的人。

”是的,我们的救恩,从头至尾,都是神恩典的工作。

祷告 主我们的神啊,我们为着祢伟大的救恩,将荣耀都归给祢。

愿我们也像古时的牧羊人一样,立时承认祢就是我们的救主和生命的主。

奉祢的名祷告。

阿们。

路加福音2:1-15 1当那些日子,凯撒奥古斯都有旨意下来,叫天下人民都报名上册。

2这是居里扭作叙利亚巡抚的时候,头一次行报名上册的事。

3众人各归各城,报名上册。

4约瑟也从加利利的拿撒勒城上犹太去,到了大卫的城,名叫伯利恒,因他本是大卫一族一家的人, 5要和他所聘之妻马利亚一同报名上册。

那时马利亚的身孕已经重了。

6他们在那里的时候,马利亚的产期到了, 7就生了头胎的儿子,用布包起来,放在马槽里,因为客店里没有地方。

8在伯利恒之野地里有牧羊的人,夜间按着更次看守羊群。

9有主的使者站在他们旁边,主的荣光四面照着他们;牧羊的人就甚惧怕。

10那天使对他们说:“不要惧怕!我报给你们大喜的信息,是关乎万民的; 11因今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。

12你们要看见一个婴孩,包着布,卧在马槽里,那就是记号了。

” 13忽然,有一大队天兵同那天使赞美神说: 14在至高之处荣耀归与神!在地上平安归与他所喜悦的人! 15众天使离开他们,升天去了。

牧羊的人彼此说:“我们往伯利恒去,看看所成的事,就是主所指示我们的。

”  英 TheAngels'Song DownloadEnglishAudio Luke2:1-15 "GlorytoGodinthehighestheaven,andonearthpeacetothoseonwhomhisfavorrests."—Luke2:14 OnthenightJesuswasborn,shepherdsnearBethlehemwerewatchingtheirsheep.Suddenlyanangeltoldthemgoodnews:theSavioroftheworldhadbeenborn!Thentheangelwasjoinedbyagreatchorusofangels,whosesonghasechoedthroughouthistoryeversince:"GlorytoGodinthehighestheaven...." ThecomingofJesus,theSavior,isthefulfillmentofallofGod'spromises.TheBiblesays,"NoonehaseverseenGod,buttheoneandonlySon,whoishimselfGodandisinclosestrelationshipwiththeFather,hasmadehimknown"(John1:18).AllpraisebelongstoGodforwhathehasdone. Theangelsalsosang,"Andonearthpeace...."Ourworldistornapartbywarfareamongnationsandstrifebetweenpeople.Wedesperatelyneedpeace.OnlythroughChristwilltruepeacecomeonearth.WereadinColossians1:19-20,"ForGodwaspleased...toreconciletohimselfallthings...bymakingpeacethroughhisblood,shedonthecross." InThePurposeDrivenLifeRickWarrenmadeastatementthathasstuckwithmeovertheyears:"It'snotaboutyou....It'sallaboutGod."Theangelsunderstoodthatwhentheysangtheclosinglineoftheirsong:"...tothoseonwhomhisfavorrests."Oursalvation,frombeginningtoend,isthegraciousworkofGod. Prayer Wegiveyouallglory,LordGod,foryourgreatsalvation.Maywe,liketheshepherdsofold,wastenotimeinacknowledgingyouasourSaviorandLord.Inyournamewepray.Amen.



請為這篇文章評分?