「尾牙」英文怎麼說?年末必學職場單字- VoiceTube - 工商時報

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

一年又即將邁入尾聲,也是公司舉辦尾牙、發放年終的時候。

你知道尾牙的英文是什麼嗎?一起來看看吧! Year-end party 尾牙. 尾牙又稱「尾禡」,在華人 ... 首頁工商書房進修情報「尾牙」英文怎麼說?年末必學職場單字 「尾牙」英文怎麼說?年末必學職場單字 VoiceTube看影片學英語 2021.01.05 歲末年終,公司紛紛舉辦尾牙活動犒賞員工一整年的辛勞。

圖/unsplash 一年又即將邁入尾聲,也是公司舉辦尾牙、發放年終的時候。

你知道尾牙的英文是什麼嗎?一起來看看吧! Year-endparty尾牙 尾牙又稱「尾禡」,在華人傳統裡,是一年當中最後一次祭拜土地神的日子。

慶祝尾牙這個習俗在台灣相當盛行,許多企業、公部門也都會延續這項傳統,為了感謝員工一年來的辛勞與貢獻而舉辦宴會和抽獎活動等。

由於在西方文化當中沒有所謂的「尾牙」,只有單純年末的慶祝活動,所以沒有對應的英文專有名詞。

因此,我們可以用year-end(年終的)這個概念,後面再加上party(派對)或feast(宴會;盛宴)來表示。

Doyouknowwhatthegrandprizeisforthis year-endparty?你知道今年尾牙的頭獎是什麼嗎? Year-endbonus年終獎金 年終獎金的英文,其實就是year-end後面再加上bonus(紅利,獎金),很簡單吧! IhopeI’llgeta year-endbonus thatisworthtenmonths’pay.我希望我能拿到十個月的年終獎金。

Raffle/Luckydraw抽獎  在尾牙宴中,員工們最期待的莫過於抽獎了!不論是現金還是獎品,刺激又好玩的抽獎活動都深受大家的喜愛。

Raffle在名詞中解釋為「抽獎活動」,在動詞中則表示「以…為獎品」並與介系詞off一同使用:raffleoffsth.。

另外,draw除了常見「繪畫」的意思外,在這邊表示「抽籤,抽取」與lucky一起使用就表示幸運抽籤(抽獎)囉! Thecompany will raffle offamillion-dollarcashprizefortheyear-endparty.公司的尾牙將以百萬現金作為獎項之一。

Giftcertificate禮券 禮券大概是最普遍的尾牙獎項了吧!禮券的英文是giftcertificate,可別和coupon(折價券)搞混囉!你可能也聽過voucher(現金券)這個說法,兩者的差異在於giftcertificate只能兌換物品,而voucher則是等同現金的票券。

Certificate為名詞「證書;證明」的意思,而giftcertificate顧名思義就是兌換禮物的證明。

Youcanredeemthe giftcertificate atanyofourbranches.你可以在我們任何一間分店兌換這張禮券。

Dividend分紅  分紅就是「分發紅利」的意思,英文是用dividend這個字來表示。

Dividend在會計和經濟學上是「股利,股息」的意思,也就是所謂的「分紅」。

Duetothepandemic,ourcompanyhaslessfundstodistributeas dividends thisyear.因疫情之故,我們公司今年能用以分紅的基金變少了。

以上跟尾牙相關的單字,都學起來了嗎?VoiceTube在這裡祝大家尾牙都中大獎! 學英文好花錢?推薦五個免費學英文的線上資源!※本圖文由《VoiceTube看影片學英語》授權刊載,未經同意禁止轉載。

延伸閱讀 財會必知!常用會計科目英文及解釋 「三倍」英文怎麼說?解析小數、分數、倍數英文用法 英文作文怎麼寫?熟悉4大重點寫出高分作文! 主題閱讀》跟著達人學存股|書房陪你一起學英文歡迎訂閱追蹤Instagram、樂讀電子報|回工商書房首頁 尾牙英文學習多益voicetube VoiceTube看影片學英語 你能在VoiceTube找到,所有最適合你的英文學習方式,按下播放,開始你的學習旅程。

熱門文章 亂世選股!這10檔配息大方每年2元以上 2022.10.14 石化業惡化遠超預期台塑四寶目標價全砍 2022.10.14 長榮謝惠全:瘋狂三年後回到正常腳步 2022.10.14 貨櫃三雄還有救?專家:解套要再等10年 2022.10.14 0050跌破百元關卡今年累跌逾31% 2022.10.14



請為這篇文章評分?