N3文法35「だけで」只要、光~就~ - 時雨の町
文章推薦指數: 80 %
狗的笑容光憑想像心情就會變好。
③ 日本語が好きなだけで、人生が救われる。
光是喜歡日文就能拯救人生。
之前學過「だけ」表示限定,如「百円だけ ...
1
+
-
N3中級文法
N3文法35「だけで」只要、光~就~
2018-11-19
34119
文型:Na+な/V+だけで表示某種最低程度即可達成後項,若用在思考、聽聞、想像等詞彙時則表示「即使沒有體驗也能感受」的意思。
①本サイトではニックネームとメールを登録するだけで、会員になれます。
🔊 本站只需要登記暱稱及信箱即可成為會員。
②犬の笑顔を考えただけで気分がよくなる。
🔊 狗的笑容光憑想像心情就會變好。
③日本語が好きなだけで、人生が救われる。
🔊 光是喜歡日文就能拯救人生。
之前學過「だけ」表示限定,如「百円だけ持っています(身上只有一百元)」,而「だけで」是另一組文法,表示「最低程度即可達成後項」,如果要推論「だけで」的「で」的用法,那麼應該是接近於「方法、手段」,表示「只要最低程度的手段即可達成後項」,因此這個「で」不能省略,「だけで」跟「だけ」並不完全相同。
【文字語彙】本サイト(ほんサイト)、登録(とうろく)、会員(かいいん)、犬(いぬ)、笑顔(えがお)、考える(かんがえる)、気分(きぶん)、音楽(おんがく)、好き(すき)、人生(じんせい)、救う(すくう)。
上一篇
下一篇
時雨
東吳大學日本語文學系畢,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幫助。
-想像できることは、全て現実なんだ。
贊助管道:加入VIP│贊助斗內
延伸文章資訊
- 1限り&限る - TiN's Blog - 痞客邦
有興趣東京不動產投資的朋友,可以去買一本來參考看看喔! ... 翻訳:「只要…就…」 説明:意思跟上一句的「限り」一樣,擁有「在這個期間或範圍內」的語意。
- 2さえ~ば (只要…就…) - 莫名的日語狂想曲
さえ~ば (只要…就…) ... (只要道歉就會獲得原諒。) 毎日薬を飲んでさえいれば、治ります。 ... (這兩句意思皆是只要吃葯就能痊瘉。).
- 3日新外語中心- [N2文法~さえ~ばVます/イAく/ナAで/N+さえ ...
這個是只要吃藥就可以治好的藥。 ... 只要付房租就可以住這裡。 ... 條件1:4年制大學在讀或畢業,日文檢定N3合格證書持有者條件2:五專畢業,日文檢定N3合格證書持有者
- 4N3文法35「だけで」只要、光~就~ - 時雨の町
狗的笑容光憑想像心情就會變好。 ③ 日本語が好きなだけで、人生が救われる。 光是喜歡日文就能拯救人生。 之前學過「だけ」表示限定,如「百円だけ ...
- 5【日文】N2句型「さえ~ば~」 @ Eternalwind's ... - 隨意窩
「さえ~ば~」意思是「只要...就...」,表示滿足前面的條件的話,必會發生後面的結果 句型1:動詞て型+さえいれば例:物語(ものがたり)は何度(なんど)だって、 ...