韓文的敬語vs 半語@ 我說.....kOrEa - 隨意窩
文章推薦指數: 80 %
如果你剛認識一個人對方比你大兩三歲你不稱呼對方姐姐或使用敬語的話,在韓國人的眼裡是很沒有禮貌的行為,雖然外國人他們不會太在意,但現在的我真的自己都感覺兩者的 ... 我說.....kOrEa優雅是一種生活態度也是一種由內而外的知性美노력이나를만든다레포애마포스日誌相簿影音好友名片 201012191441韓文的敬語vs半語?韓國543 對韓國人而言,敬語、半語是生活很重要的一個部份,在職場上一定是使用敬語,職稱也非常的重要,所有的電視節目、廣播節目也一定是使用敬語,如果有人在不對的場合使用了半語會被其他人指責沒禮貌,對自
延伸文章資訊
- 1【20061023】韓式禮儀的基礎(4):人際關係篇 - 新浪部落
今天來談談在台灣社會中比較不顯著的「敬語」和「稱呼」方面的事情。 ... 在韓文,同樣是「哥哥」和「姐姐」,會隨著說話的人的性別而不同。
- 2韓文姐姐敬語-2021-07-03 | 萌寵公園
韩语的“姐姐”为:. 누나姐姐(男性使用的称谓). 언니姐姐(女用,即用于女性之间). 读音分别为:du n ;ong ni. 例句:내가그의누나다. 我是他 ...
- 3哥哥姐姐的叫法... - 統大國際教育中心台南永康美日韓語留學代辦
- 4別只會「歐巴」了韓文基本語言發音!太全了! - 每日頭條
姐姐:o ni. 哥哥:oppa(注意:這個稱呼是女生對喜歡的人的愛稱,和爸爸的發音完全不一樣哦!) 大叔:a jia xi. 大嫂:a ji ma.
- 5耳濡目染的韓國哥格、姐解稱呼語(오빠、언니、형、누나)
當時心裡就是在想:哪那麼多囉嗦,不就只有一個哥哥、一個姐姐好叫而已嗎?還分啥男生叫、女生叫又不同的.. 再來,就是和日文一樣囉嗦的韓文,又有最敬語、敬語、半語之 ...