cost-cutting 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 - Cambridge ...
文章推薦指數: 80 %
cost-cutting翻譯:削減成本;減少費用。
了解更 ... cost-cutting 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯. cost- ... cost-cutting measures 降低成本的措施.
延伸文章資訊
- 1降低成本不叫cost down!你該知道的職場正確英文用語- The ...
正確的說法是cost reduction或是lower the cost(降低成本)。 如果想要更詳細解釋企業減少成本的方式,還可以參考下面說法。 (1) downsize (v) ...
- 2cost-cutting 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 - Cambridge ...
cost-cutting翻譯:削減成本;減少費用。了解更 ... cost-cutting 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯. cost- ... cost-cutting measures 降...
- 3降低成本是“cost down”? 最常見的商用英文錯誤- Go ...
Cost down ── 最常見的台式英文. 據說"cost down"是從日文傳到台灣的用法,每次希望降低成本或者價格時,大部分台灣人第 ...
- 4「降低成本」英文不是Cost down!職場常見的8 種錯誤用法 ...
“cost down” 是台灣人最容易用錯的說法!不管是開會、訂購流程中都常常會講到「降低成本」。然而,“cost down” 卻是台灣人自己發明的 ...
- 5幾個常講錯的職場英文:「降低成本」是cost down嗎? - The ...
開會中聽到老闆說要cost down ,但其實這個說法是不對的!cost down是由中文直翻而來,並不是道地的英文用法,如果要說「降低成本」,正確 ...