用"For your information"開頭其實超多餘!3步驟寫出簡潔易懂 ...
文章推薦指數: 80 %
商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動 接收通知 下次再說 已加入收藏 已取消收藏 焦點
延伸文章資訊
- 1FYI、FYR差在哪?這些英文縮寫弄錯你就糗大了! | 淘口袋 ...
圖/shutterstock 通訊應用軟體越來越發達,許多人開始使用英文縮寫來簡化文字長度,也因為字母的筆劃少 ... FYR = for your reference 供你參考.
- 2[求譯] 提供給您做參考- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊
如題寫信時最後想加這句"以上的資訊提供給您參考" 不會翻了orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
- 3FYI 是什麼? 跟FYR 的差異在哪? - 職場菜鳥的新人筆記本
今天我收到一封主管寄來的信,他在結尾時,寫了一個英文單子FYI,讓我一整個疑惑。去查了 ... FYI : for your information; for your information ...
- 4"供你參考" 英文翻譯 - 查查綫上翻譯
供你參考英文翻譯:for your information…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋供你參考英文怎麽說,怎麽用英語翻譯供你參考,供你參考的英語例句用法和解釋。 ... (用于幫助了解情況)...
- 5商用英語基本書信用法 - Funday
工作場合上要是有必須跟外國人書信來往的機會,商用英文的基本書信寫法就很重要 ... for your reference則是指,xxx東西給你參考,放在句末。