英文Email最常犯的錯誤,你的回信讓老外看得霧煞煞|天下雜誌
文章推薦指數: 80 %
很多人在收到Email時,習慣回覆"Well received with thanks"。
... 牛津字典上well noted的解釋是:Particularly or carefully noticed or observed ...
回首頁
English
預購最新兩千大企業調查
免費訂閱電子報
搜尋
頻道分類
財經
貿易戰
財經焦點
財經週報
投資理財
產業
製造
延伸文章資訊
- 1就業情報網-為好企業找好人才,為好人才找好工作
和well received很像的一個詞是well noted。那收到別人的Email裡可不可以用well noted回呢?牛津字典上well noted的解釋是:Particularly or...
- 2【專業能力】收到國外客戶寄來的e-mail,想表達「收到了」該 ...
謝謝」。 加了一個well ... 可不可以用well noted? 1 2. NEXT: ...
- 3【Email Template】寫Well-Received係錯? 必學8招商用電郵 ...
簡潔地以「Well Noted」、「Noted」甚至是最平凡的「Thank ...
- 4【”Noted with thanks”同”Well... - Wall Street English | Facebook
Noted with thanks”同”Well received”其實咁寫啱唔啱?】 辦公室check email之日常:相信大家都收過”Noted with thanks”同”Well re...
- 5Q109. 請問Well noted with... - Prime English Learning Centre ...
順帶一提,除了Noted with thanks外,另一個常見的回覆就是Well received, thanks! 但這並非正統的英語用法,因為它原本直接翻譯的意思是「反應 ...