【泰詞中譯】舊手錶- Palmy (นาฬิกาเรือนเก่า - ปาล์มมี่) - 哇拉功

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

哇拉功短評:「愛要坦蕩蕩」的泰文原唱就是她,人美又會唱歌的她在泰國非常有名。

舊手錶- Palmyนาฬิกาเรือนเก่า - ปาล์มมี่. 哇拉功วรากร 跳到主文 泰國流行歌曲真的是泰好聽了~ 部落格全站分類:圖文創作 相簿 部落格 留言 名片 Nov04Mon201300:17 【泰詞中譯】舊手錶-Palmy(นาฬิกาเรือนเก่า-ปาล์มมี่) 哇拉功短評:「愛要坦蕩蕩」的泰文原唱就是她,人美又會唱歌的她在泰國非常有名。

             舊手錶-Palmyนาฬิกาเรือนเก่า-ปาล์มมี่     นาฬิกาเรือนเก่าเวลาไม่เดินแล้ว這只舊手錶啊,時間不走了ไม่มีวี่แววเนิ่นนานเท่าไร也不知道,已有多久?นาฬิกาเรือนเก่าที่เคยหยุดเอาไว้這只舊手錶啊,它曾經保持著靜止อยู่ในหัวใจเวลาของเรา存於心中,我們的歲月 ความรักเมื่อวันวานความฝันที่เคยต้องการ昨日存在的愛情,曾被需要的夢境มองเข็มนาฬิกาหยุดอยู่อย่างนั้น凝視手錶的指針,那樣屏息靜止著   มันผ่านไปแล้วจริงๆใช่ไหมรักที่มันเนิ่นนาน它真的逝去了,對吧?那段綿長悠遠的愛情แต่ลึกๆก็ยังหวั่นไหวยังฝันเหมือนยังรออยู่但那深邃,仍憾動著我,仍夢想似依舊等待著เหมือนยังคอยอยู่ใช่ไหมไม่เข้าใจเหมือนกัน就好似仍等候著,對嗎?我也同樣不明瞭อยากให้เธอยังอยู่ตรงนี้กับฉันเหมือนยังรออยู่想讓你仍在我身旁,像是你仍依舊等待著เหมือนยังคอยอยู่เหมือนว่ายังอยู่好似你仍等候著,好似你仍在這裡 นาฬิกาเรือนเก่าอาจไม่มีความหมาย這只舊手錶啊,也許沒有存在的意義แค่ผ่านพ้นไปอาจไม่สำคัญ它僅存於過去,也許不再重要แต่นาฬิกาเรือนเก่ายังบอกเวลาฉัน但這只舊手錶啊,仍向我訴說著我的歲月บอกว่าครั้งนึงเราเคยรักกัน說著那一次,我們曾經相愛 ความรักเมื่อวันวานความฝันที่เคยต้องการ昨日存在的愛情,曾被需要的夢境มองเข็มนาฬิกาหยุดอยู่อย่างนั้น凝視手錶的指針,那樣屏聲靜息著 มันผ่านไปแล้วจริงๆใช่ไหมรักที่มันเนิ่นนาน它真的逝去了,對吧?那段綿長悠遠的愛情แต่ลึกๆก็ยังหวั่นไหวยังฝันเหมือนยังรออยู่但那深邃,仍憾動著我,仍夢想似依舊等待著เหมือนยังคอยอยู่ใช่ไหมไม่เข้าใจเหมือนกัน就好似仍等候著,對嗎?我也同樣不明瞭อยากให้เธอยังอยู่ตรงนี้กับฉันเหมือนยังรออยู่想讓你仍在我身旁,像是你仍依舊等待著เหมือนยังคอยอยู่เหมือนว่ายังอยู่好似你仍等候著,好似你仍在這裡 มันผ่านไปแล้วจริงๆใช่ไหมรักที่มันเนิ่นนาน它真的逝去了,對吧?那段綿長悠遠的愛情แต่ลึกๆก็ยังหวั่นไหวยังฝันเหมือนยังรออยู่但那深邃,仍憾動著我,仍夢想似依舊等待著เหมือนยังคอยอยู่ใช่ไหมไม่เข้าใจเหมือนกัน就好似仍等候著,對嗎?我也同樣不明瞭อยากให้เธอยังอยู่ตรงนี้กับฉันเหมือนยังรออยู่想讓你仍在我身旁,像是你仍依舊等待著เหมือนยังคอยอยู่เหมือนว่ายังอยู่好似你仍等候著,好似你仍在這裡...   ※如有翻譯錯誤或錯字部份請指正。

  ~歡迎轉載,但請註明出處~ ~ 全站熱搜 創作者介紹 哇拉功 哇拉功วรากร 哇拉功發表在痞客邦留言(1)人氣() E-mail轉寄 全站分類:音樂評析個人分類:泰國ไทย─歌詞中譯此分類上一篇:【泰詞中譯】不用道歉-Lipta(ไม่ต้องขอโทษ-ลิปตา) 此分類下一篇:【泰詞中譯】無法否認愛你-CLASH(ปฏิเสธไม่ได้ว่ารักเธอ-แคลช) 上一篇:【泰詞中譯】不用道歉-Lipta(ไม่ต้องขอโทษ-ลิปตา) 下一篇:【泰詞中譯】無法否認愛你-CLASH(ปฏิเสธไม่ได้ว่ารักเธอ-แคลช) ▲top 留言列表 發表留言 最新文章 熱門文章 文章分類 泰國ไทย─歌詞中譯(45)泰國ไทย─好圖文分享(0)泰國ไทย─分類字詞(0)泰國ไทย─文法(0)越南ViệtNam─字詞(0)未分類文章(1) 我的好友 最新留言 文章精選 文章精選 2014十二月(1) 2014十一月(2) 2014七月(2) 2014六月(3) 2014三月(1) 2013十二月(3) 2013十一月(4) 2013十月(4) 2013九月(6) 2013八月(4) 2013七月(5) 2013六月(3) 2013五月(5) 2013四月(3) 所有文章列表 文章搜尋 新聞交換(RSS) 誰來我家 參觀人氣 本日人氣: 累積人氣: QRCode 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2022PIXNET 關閉視窗



請為這篇文章評分?