(中翻英) 英文書信翻譯| Yahoo奇摩知識+
文章推薦指數: 80 %
所有分類健康商業與財經娛樂與音樂家居與園藝家庭與人際關係寵物懷孕與育兒政治與政府教育與參考新聞與活動旅遊汽車與交通消費電子產品環境社會科學社會與文化科學美容與造型藝術與人文遊戲與休閒活動運動電腦與網際網路食品與飲料餐廳與小吃小A小A發問時間:社會與文化語言·10年前(中翻英)英文書信翻譯請幫我翻譯下面內容,謝謝!Takahashisan您好,Johnson請我寄出2個樣品.(1個電路板,1個電容)預計安排間天下午請FedEx來取件,稍後FedEx取件後我會將trackingnumber提供給您的!以上訊息供您參考,若有其他問題再跟我說,謝謝!回答收藏
延伸文章資訊
- 1[求譯] 提供給您做參考- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊
如題寫信時最後想加這句"以上的資訊提供給您參考" 不會翻了orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
- 2FYI 是什麼? 跟FYR 的差異在哪? - 職場菜鳥的新人筆記本
今天我收到一封主管寄來的信,他在結尾時,寫了一個英文單子FYI,讓我一整個疑惑。去查了 ... FYI : for your information; for your information ...
- 3商用英語基本書信用法 - Funday
工作場合上要是有必須跟外國人書信來往的機會,商用英文的基本書信寫法就很重要 ... for your reference則是指,xxx東西給你參考,放在句末。
- 4FYI、FYR差在哪?這些英文縮寫弄錯你就糗大了! | 淘口袋 ...
圖/shutterstock 通訊應用軟體越來越發達,許多人開始使用英文縮寫來簡化文字長度,也因為字母的筆劃少 ... FYR = for your reference 供你參考.
- 5以上資訊供您參考的英文翻譯 - 偵測語言 - I Love Translation
以上資訊供您參考. 以上資訊供您參考. 8/5000. 偵測語言, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 優魯巴語, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文 ...