to suffer in silence (有口難言) - The Art of Another War
文章推薦指數: 80 %
to suffer in silence (有口難言). There are ten thousand heads floating on the water of the overcrowded summer bathing beach. Which ...
SeasonalGreetingsTricksoftheTradeSunTzuIt'sJustBusiness,NothingPersonalTheArtofWarTheFabulousDestinyofSunTzuTheLawlessandtheArtofDeceptionStrictlyPersonalOntheMarketMiscellaneousItemsSinceJanuary,2003
MeccaofForeignAffairs>
tosufferinsilence(有口難言)
Therearetenthousandheadsfloatingon
thewateroftheovercrowdedsummerbathingbeach. Whichonesshouldthebaywatcherlifeguard
focushisattentionon? Therearethreekinds
ofpeoplethatdrawthebaywatcher’sattention,evenbeforetheyenterthe
water. Firstly,"thosewhoaremore
bravethanwise"willrushtothetide,howlingassoonastheirtoesare
liftedfromthesandbythewater.
Second,thepaleskin"landduck"(inexperiencedswimmer)will
uttercriesofexcitementbeforetheyactuallytouchthewater. Last,butnotleast,the"bottle
gourd"(dumb)whokeepshismouthshuttightasagourd,evenwhenheis
introuble.
夏天海水浴場,放眼望去,黑壓壓上萬個人頭浮在水上,救生員到底要注意那一顆?告訴你,有三種人,還沒下水你就要特別留意,隨時追蹤:第一,腳指頭剛碰到沙灘,就呼嘯直奔浪頭,這叫「有勇無謀」;第二,通體白皙,沒碰到水就呼爹喊娘,這叫「水性不通」,最後一種就是啞口無言,只能守口如瓶的「悶口葫蘆」。
Itisonlybecauseofhisdangerous
locationthatthebaywatcherrecognizeswhenthedumb"cries"for
help,thatheisintrouble;hisgesturelookslikeheisjustwavingto
"sayhello". Abusylifeguard
payslittleattentiontothosewhoseskinisburnedtoacrispfromtoolongin
thesun,thosewhohaveablacktireinnertubearoundtheirwasteasabuoy,
andthosefatwomenwhocouldn'tsinkinsaltwateranyway. Ioncewasalifeguard,sopayheedtothese
observations.
因為地點特殊,一旦出事,啞巴「喊」救命,你還以為跟你招手「晒哈囉」(SayHello)。
已經晒得皮開肉綻的、緊緊抓著腰上輪胎黑圈圈的、女人太過肥胖的(她們大慨沉不下去),不會得到應有的青睞。
我做過救生員,請相信我。
Chinesehaveasayingthat"adumb
personeatsthisbitterplant". It
referstobeingasilentvictimor"havingtosufferin
silence". Inthebible,Jobisan
excellentexampleofunswervingandpersistentfaithinGod. SatanchallengedhisrighteousnessandGod
allowedthechallenge. Thedevildidhis
worst,butnotoncedidJobblameGodforhissuffering. Aboveall,JobwaspatientwithGod. "ThepatienceofJob"meansto
exercisegreatpatiencewithoutcomplaint.
InEnglish,"hardtoswallow"meanstohavetoaccept
somethingyoudonotlike. Asimilar
commonidiominEnglishis"abitterpilltoswallow";whichmeans
youhavetoacceptsomethingthatyoucandonothingabout.
中國人說:「啞巴吃黃連,有苦說不出」(tosufferinsilence)。
聖經裏有個人物叫Job(約伯),上帝為了測驗他的信心,讓他吃盡了苦頭;Thepatienceof
Job是指「極大耐性、無比忍耐力」。
英文也有一句hardtoswallow,是表示箇中苦楚,無法下咽的意思。
這跟“bitterpilltoswallow”不太一樣,這是指你對無可奈何的事只能逆來順受的情況。
(Thismeansyouhavetoacceptsomethingthatyoucandonothing
about.)舉例:
Forexample:
Woodrumbled,"We'vegotthreesuper
Chasers.We'vegottwounbeatableBeaters.Andwe’vegotaSeekerwhohasnever
failedtowinusamatch!Itwouldbehardtoswallowifweloseourlast
chance–mylastchance–forthisQuidditchCup."
木透喝道:「我們有三個讓人追不到的追蹤手。
兩個打破記錄的打擊手。
還有一個所向無敵的搜捕手!如果我們輸掉這最後一次—我個人最後一次—魁地奇冠軍杯,我絕對吞不下這口氣。
」
Althoughthedumbmustalwayssufferin
silence,sometimesheisenjoyingasortofunspokenpleasure. Forexample,hedoesnothavetobean
unpopularnoseyParker. Werealizethat
itisnoteasytokeepasecret. But,
themoreweunderstandhowbusinessworks,themorewerealizethatthefirst
ruleinone’scareeristoknowhowtokeepasecret. Itisanartaswellasthemostimportant
philosophyinourlife. Wehavemany
kindsofsecrets:ourown,ourbusiness's,otherpeoples,andspecial
ones. Tokeepasecretisaheavyburden
andsometimesitcanputyouonthespot:tokeepitorrevealit? Itcouldcreateadilemma.
不過,啞巴雖苦于說不出話,蓋亦自有其樂,好比說,不必東家長、西家短,惹人嫌。
有話憋在心頭不說,雖然難過,但涉世日深,我們愈發覺,所謂做事牢靠,無非知道如何保守秘密。
這是一種藝術,也是最重要的處世哲學。
我們都不免涉及秘密:自己的,別人的,情況特殊的。
有時候秘密會成為好沉重的負擔,有時候情勢逼得人左右為難:說出來呢,還是三緘其口?要怎樣才好?
Youaremorematureandtrustworthyifyou
choosetokeepthesecrets. Anexcellent
Chinesepainterknowstoreservesomevacantspaceonhispainting;andmusic
needssilencetogiveitcharacter. To
revealwhateverisinyourmindisnotagoodpolicy. Totalkcandidlywithsomeonetrustworthy
usuallyresolvesourproblems;liketheexchangesbetweenHarryandDumbledore,
whichrevealsthetruthofHarry'sfamilyhistoryanditstragedy. But,thisapproachhasitslimits. MarkTwainsaid,"Confessionisgoodfor
yoursoulbutharmfultoyourreputation."
Hefurtherexplainsthatconfessionmayharmfriendshipsandevenlead
toabreakupbetweenfriends.
隱忍秘密固然難受,但可以讓人成熟,更加值得信賴。
中國山水畫講究留白,音樂因有休止符而更能扣人心弦。
心中想法毫無保留和盤托出,絕非上策。
和可以信賴的人「坦誠」商談,往往能解決問題,這確實也是對症下藥的辦法,就像哈利波特從鄧不利多身上,得到自己的身世之謎。
不過,這也有其限度。
馬克吐溫說過,坦白「對靈魂有益,對聲譽有害。
」他進一步指出,坦白足以傷害友誼,甚至弄得朋友絕交。
ThereisanArabianproverbthatsays,
"Youarethemasteroftheunspokenwordandtheslavetothespoken
word". Itisalwayswisetobevery
prudentinhowyouhandleother'ssecrets;thesamecanbesaidoryourown.
阿拉伯人的古諺:「你能保守秘密,秘密是你的奴隸;你吐露了秘密,秘密成為你的主人。
」
(Youarethe
masteroftheunspokenwordandtheslaveofthespokenword.)對別人的隱私,持謹慎態度是明智之舉,對自己的秘密,也應該這樣。
InTessofd'Urbervilles,byThomasHardy,
TessDurbeyfiendisthemaincharacterwhowasraped,thenmarried;butwas
shunnedbyherhusbandbecauseoftherape;however,beforetheirmarriagehe
hadanaffair. BecauseofTess'
franknessandtheimmaturityofAngelClare,amarriagesanctionedbyGodis
destroyedbyhonesty.
哈代的名著「黛絲姑娘」,書中的女主角年輕時,曾被一個冒牌貴族侵犯過,成為心頭揮之不去的夢魘。
後來結識一位真正愛她的男人,黛絲覺得身上有罪,遲遲不敢答應他的求婚。
最後被他真情所動,終於走出陰霾,和心愛的男人結婚。
洞房花燭夜,黛絲將這段歷史和盤托出,未料男人竟然後悔了,無法接受事實,不能和黛絲白頭偕老。
好好一段姻緣,因為黛絲的坦白,和男人的不成熟,而灰飛煙滅。
Letuslearncarefullyhowtouse“candid”
words:
讓我們謹慎地學習如何使用「坦白」的字眼:
FRANK撇開一切考慮的直爽態度
;直接了當的
Thecoachwasveryfrankintellingmethat
hedidnotthinkthatIhadmuchtalentinsoccer.
教練直接了當的告訴我,他不認為我是踢足球的材料。
CANDID在提供不受歡迎意見時的懇切而誠實態度;坦白的
Frankly,Ihadnotexpectedhiscandid
opinion.
老實說,當時我對這樣坦白的意見並沒有心理準備。
OPEN也指直接了當;比「直接了當的」口不擇言,比「坦白的」沒誠意
Bybeingsoopenwithhiscomments,hedid
notprotectmyfeelings.
他的意見毫無保留,刺傷了我的心
PLAIN直率而不留情面的話;口無遮攔的
Iwasnottheonlyonewhowashurtbyhis
plaintalk.
被他口無遮攔傷到的人,不只我一個。
以下幾個生字,則可以讓我們保持緘默,以便守秘:
SILENT表示不多話;保持緘默
Ingeneralitwasthelotofthehouseelf
tobesilentabouttheirfamilies,regardlessofwhethertheyapprovedofthem.
一般而言,家庭小精靈都避而不談它服務的家庭,不管它們內心感受如何。
TACITURN不善社交的沉默寡言;不嚼舌頭的
MountainTrollsaretaciturnbynature.
Althoughtheycantalk,theynormallyjustpointandgrunt.
山怪生性沉默寡言,雖然它們可以說話,通常它們比手劃腳,咕嚕作響。
RETICENT保持低調刻意不張聲;低調不作聲
Mostofthemembersofthewizarding
communitywerereticentaboutusingthenameoftheDarkLord.Theywereafraid
thatthemerementionofhisnamewouldgivehimlifeagain.
說到黑魔王,魔法世界的巫師都刻意不作聲,他們害怕提到他的名字會讓他復活。
RESERVED語多保留;口風很緊
ProfessorMcGonagallwasveryreservedin
herdemeanor,untilthesubjectwastheGryffindor’squidditchteam.Shewas
ecstaticwhenWoodtoldherofHarry’sbroomstickridingskills.
麥教授是個拘謹沉默的人,但談到她的葛萊分多魁地奇球隊時例外。
當木透告訴她哈利駕馭飛行掃帚的技術時,她高興地跳了起來。
SECRETIVE也是語焉不詳,語帶保留的;神秘兮兮
AlbusDumbledorewasverysecretiveabout
whythethirdfloorwasofflimitstothestudentsthisyear.
為什麼今年學生不得在三樓走動,鄧不利多對此語焉不詳,神秘兮兮。
MeccaofForeignAffairs
Comments
Signin|RecentSiteActivity|ReportAbuse|PrintPage|PoweredByGoogleSites
延伸文章資訊
- 1有口难言英文翻译 - 趣词词典
有口难言 · find it difficult or embarrassing to bring up a matter · cannot bring oneself to mention s...
- 2有口難言的英文
有口難言的英文_有口難言翻译_有口難言英语.
- 3to suffer in silence (有口難言) - The Art of Another War
to suffer in silence (有口難言). There are ten thousand heads floating on the water of the overcrowde...
- 4有口難言的英文怎麼說
有口難言的英文怎麼說 · 有: 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有5 thirty-five; 10 有5年fifteen years · 口: Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的...
- 5有口難言 - Websaru線上字典
有口難言英文翻譯: 有口難言[yǒu kǒu nányán] find it difficult or embarrassing ..., 學習有口難言發音, 有口難言例句盡在WebSaru字典。