那真是太好了!”用日文怎麼翻譯? - 迪克知識網
文章推薦指數: 80 %
太好了”用日文怎麼翻譯,“那真是太好了!”用日文怎麼翻譯?,1樓匿名使用者太好了日文翻譯是一些常見的日文用語翻譯如下晚上好早上好休晚安元気您還好 ...
“太好了”用日文怎麼翻譯,“那真是太好了!”用日文怎麼翻譯?
2022-02-0909:16:59字數5095閱讀8356
1樓:匿名使用者
太好了日文翻譯是:よかった
一些常見的日文用語翻譯如下:
こんばんは.晚上好.
おはようございます.早上好.
お休(やす)みなさい.晚安.
お元気(げんき)ですか.您還好吧,
いくらですか.多少錢?
すみません.不好意思,麻煩你….相當於英語的"excuseme".用於向別人開口時.
ごめんなさい.對不起.
日本文化由來:從1996年開始中日兩國考古學和人類學多次證實日本民族是主要由西伯利亞通古斯人、古代中國漢族、古代中國南方沿海人和少量的長江下游的吳越人、少量南洋群島的馬來人以及中南半島的印支人融合而來。
日本文化融合:日本原來是沒有文字的,所以一直使用中國的漢字,日本語言口音中80%左右是漢語的變音,日本的語言語音主要**於商周時期到清朝的多時間段多層次的中國漢語方言口音及中南半島的印支人口音等融合而來,因此日本文化受到了中國的深刻影響。
日本吸收中國文化是多方面的、長期的幾千年的歷史過程。
2樓:小美日語課堂
日語裡的太好了,怎麼說?よかった
“太好了”用日文怎麼翻譯
3樓:匿名使用者
太好了日文翻譯是:よかった
一些常見的日文用語翻譯如下:
こんばんは.晚上好.
おはようございます.早上好.
お休(やす)みなさい.晚安.
お元気(げんき)ですか.您還好吧,
いくらですか.多少錢?
すみません.不好意思,麻煩你….相當於英語的"excuseme".用於向別人開口時.
ごめんなさい.對不起.
日本文化由來:從1996年開始中日兩國考古學和人類學多次證實日本民族是主要由西伯利亞通古斯人、古代中國漢族、古代中國南方沿海人和少量的長江下游的吳越人、少量南洋群島的馬來人以及中南半島的印支人融合而來。
日本文化融合:日本原來是沒有文字的,所以一直使用中國的漢字,日本語言口音中80%左右是漢語的變音,日本的語言語音主要**於商周時期到清朝的多時間段多層次的中國漢語方言口音及中南半島的印支人口音等融合而來,因此日本文化受到了中國的深刻影響。
日本吸收中國文化是多方面的、長期的幾千年的歷史過程。
4樓:偽術
よかった太好了。
指對某事的完滿敢到高興yokatsuta
すばらしい太美好了一般用於稱讚方面,帶點欣賞的感覺shibarashii
やった!!太好了,指對某事的成功敢到高興
ラッキー!!lucky幸運
5樓:小美日語課堂
日語裡的太好了,怎麼說?よかった
6樓:匿名使用者
很多說法
不同的人不同的語境說法不一
よかった
すばらしい
悽いすごい
やった!!
ラッキー!!
“那真是太好了!”用日文怎麼翻譯?
7樓:你說的啥p話
(それは)よかった!
或それは本當(ほんとう)によかったですね。
太好了用日語怎麼讀?
8樓:好無聊啊
太好了的日文是よかっ
よかった 太好了。
指對某事的完滿敢到高興すばらしい太美好了一般用於稱讚方面,帶點欣賞的感覺やった!!太好了,指對某事的成功敢到高興
ラッキー!!幸運
それはよかった那太好了いいですね 很好呀擴充套件資料非過去時:
①彼は本を読む。
(簡體)/彼は本を読みます。
(禮貌體)(表示將要進行/反覆恆常的動作)
②彼は本を読んでいる。
(簡體)/彼は本を読んでいます。
(禮貌體)(表示正在進行)
9樓:向日葵
來れそうならよかった。
能來那太好了。
把握什麼場合說這句話恰當並不容易。
這句相當於英語的虛擬語態,對實際不大可能發生的事表達自己的願望。
1、自己做主人的活動,派對等非常希望某人蔘加,當面表達願望。
來周忙しいとは聞いてますけど、來れそうなら良かったね。
下週聽說你很忙,要是能來就好了。
2、對親朋好友表達同情、擔心和祝願
骨折してリハビリー中だそうだけど、卒論締め切りに間に合いそう?発表に來れそうなら良かったね。
非過去時:
①彼は本を読む。
(簡體)/彼は本を読みます。
(禮貌體)(表示將要進行/反覆恆常的動作)
②彼は本を読んでいる。
(簡體)/彼は本を読んでいます。
(禮貌體)(表示正在進行)
10樓:小美日語課堂
日語裡的太好了,怎麼說?よかった
11樓:友達日語培訓
太好了よがった
yogatta
表達情緒的詞
しい[うれしい]:高興,喜悅,歡喜
楽しい[たのしい]:快樂的,愉快的,高興的幸せ[しあわせ]:幸福,幸運
気持ちいい[きもちいい]:心情舒暢
スッキリ:爽快,痛快;流暢
笑い[わらい]:笑
満足[まんぞく]:滿足;圓滿,完美
爽快[そうかい]:爽快,清爽
感動[かんどう]:感動,激動
感心[かんしん]:讚佩,佩服;值得讚美,應該誇獎和む[なごむ]:穩靜,溫柔,溫和
愈される[いやされる]:被**
落ち著く[おちつく]:平靜下來;穩定
ワクワク:歡欣雀躍
12樓:彎成一朵百合花
よかった yokatta中間的小“tsu”表示的促音
也就是你讀的時候要yoka-(稍微頓一下)ta這樣讀
13樓:鋼結構施工技術交流
よかった太好了。
指對某事的完滿敢到高興
yokatsuta
すばらしい太美好了一般用於稱讚方面,帶點欣賞的感覺shibarashii
やった!!太好了,指對某事的成功敢到高興
ラッキー!!lucky幸運
14樓:愛科比
よっかた!或者いいでしょう
15樓:匿名使用者
よかった(です)ね~ yokatta(desu)ne搖卡他(戴斯)吶~
16樓:匿名使用者
すごい。
sugoi四果依
17樓:匿名使用者
よかった yokata喲卡他他要稍微讀長一些
18樓:抗春桃
よかった太好了
喲咔嗒
それはよかった那太好了
嗦類挖喲咔嗒
いいですね很好呀
意義代素內
19樓:anastasia鱗
斯巴拉西……
喲卡噠……
蘇果以……
太好了,用日語怎麼說?
20樓:百度網友
やった!
すばらしい(です)
よかった 太好了。
指對某事的完滿敢到高興yokatsuta
すばらしい太美好了一般用於稱讚方面,帶點欣賞的感覺shibarashii
やった!!太好了,指對某事的成功敢到高興
ラッキー!!幸運
それはよかった那太好了
嗦類挖喲咔嗒
いいですね 很好呀
意義代素內
21樓:小美日語課堂
日語裡的太好了,怎麼說?よかった
22樓:魚子教你說日語
日語“你好”怎麼說?
23樓:曲巨集爽百朵
よかった
太好了喲咔
嗒それはよかった
那太好了
嗦類挖喲咔
嗒いいですね
很好呀意義代素內
24樓:逢淑英毛戊
樓主你好:太好了用日語是“よかった”,羅馬字是“yo
katu
ta“,但是中間那個“tu”是爆破音,所以不讀出來。
25樓:匿名使用者
よかった是較常見的口語形式。
26樓:匿名使用者
よかった。
すごい素晴らしい(すばらしい)
27樓:生而為贏部落格
よかった。
或者すごい
28樓:匿名使用者
日常生活中用【よかった】,不會日語的童鞋用中文發音是:呦卡塔。
正式書面中用【なによりです】,不會日語的童鞋用中文發音是:納尼有裡帶撕。
29樓:紫露丶凝香
よかった
yokatta
30樓:末路霏雨
這個要看語境的你這個太好了指的什麼太好了?
“太好了”的日語怎麼說。
31樓:無敵幻影
よかった
すばらしい是極好的意思吧,回樓上的。
32樓:小蘇小小
よかった或
やった!
33樓:百度網友
よかったyokatta
34樓:小美日語課堂
日語裡的太好了,怎麼說?よかった
35樓:匿名使用者
subarasi!すばらしい
日語‘太好了’怎麼說
36樓:小美日語課堂
日語裡的太好了,怎麼說?よかった
37樓:魚子教你說日語
日語“你好”怎麼說?
38樓:阿梅達
太好了やった!
すばらしい(です)!
相關推薦
“太好了”用日文怎麼翻譯,“那真是太好了!”用日文怎麼翻譯?
違約責任和侵權責任的區別,違約責任和侵權責任的選擇
我國商標法對未註冊商標的保護有哪些
相關推薦
“太好了”用日文怎麼翻譯,“那真是太好了!”用日文怎麼翻譯?
違約責任和侵權責任的區別,違約責任和侵權責任的選擇
我國商標法對未註冊商標的保護有哪些
相關閱讀
“太好了”用日文怎麼翻譯,“那真是太好了!”用日文怎麼翻譯?
違約責任和侵權責任的區別,違約責任和侵權責任的選擇
我國商標法對未註冊商標的保護有哪些
topic
社會
教育
文化
健康
娛樂
科技
心理
時尚
家居
美食
汽車
數碼
財經
遊戲
旅遊
育兒
科學
收藏
寵物
職場
三農
歷史
體育
動漫
國際
軍事
電影
知識
其它
延伸文章資訊
- 1動漫主角常說的「よかった」,日文「太好了」用法介紹!
表示某件事「...真是太好了」,事情已經發生,得知很滿意的結果後說出的話。(推薦閱讀: 「加油」的日文寫法讀音及不同場合的應用).
- 2N3文法57「てよかった」~真是太好了 - 時雨の町
N3文法:用言第2變化+て+よかった。表示為某件事情感到很高興、中譯多為「~真是太好了、幸虧~、還好~」。
- 3「好棒棒」的日文怎麼說?不要只會「鼠勾以」
好棒棒程度90%:「素晴らしい! ... 題外話,Facebook 上對貼文傳達心情的按鈕,在日文中分別還有: 「超いいね! ... 比預期的還快,真是太好了!) ...
- 4201605161510【日文】基礎句型「よかった」「いい」 - 隨意窩
201605161510【日文】基礎句型「よかった」「いい」 ?日文文法句型. 句型1:「動詞て形」+「 (本当に)よかった」. 中文的意思是「...真是太好了」,這個句型廣泛的使用 ...
- 5日文每日一句:能來到這裡,真是太好了!
每每到一個旅遊景點,我們都會忍不住的發自內心說: 「能來到這裡,真是太棒啦!」 這句話的日文要怎麼說呢? ほんとに来てよかったです。 hon to ni ki te yo ka ta.