【常見寫作錯誤】 on the one hand…on the other... - Ariel英文 ...
文章推薦指數: 80 %
意味只能用來描述兩個對立的觀點、事物,而不能用於描述同性質的事情。
常被誤用的原因為查字典時此句型的中文解釋為:"一方面…另一方面"。
而 ...
JumptoSectionsofthispageAccessibilityHelpPressalt+/toopenthismenuNoticeYoumustlogintocontinue.LogIntoFacebookYoumustlogintocontinue.LogInForgotaccount?·SignupforFacebookEnglish(US)Español
延伸文章資訊
- 1正確地使用on the contrary, in contrast 與on the other hand ...
如果用法不當,會造成誤解。中文裡,很快做某件事情和做某件事情很快,具有截然不同的意思;同樣的,doing something very quickly ...
- 2你真的分得清楚嗎?on the contrary, in contrast, on the other ...
有三個最常見的片語可供選擇:on the contrary, in contrast 與on the other hand, 但這三種片語容易混淆常常造成寫作者的困擾, 以下每個片語 ...
- 3on the other hand中文, on the other hand是什麼意思:另一方面…
on the other hand中文::另一方面…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋on the other hand的中文翻譯,on the other hand的發音,音標,用法和例句等。
- 4on the one hand ... on the other hand 在英語-中文(繁體 ...
on the one hand ... on the other hand. B2. used when you are comparing two different facts or two...
- 5英文On the one / other hand 用法怎麼用?中文意思是? | 全民 ...
英文On the one hand、on the other hand…中文意思是?on the one hand … on the other hand 其實可以作為一種句型,用來表達「一方面…