品茶小轩: 这个英文版经典把分别心译成discrimination,而你 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

这个英文版经典把“分别心”译成“discrimination ”,而你把“discrimination ”回译成“歧视” 。

对于佛经的理解与翻译,可谓毫厘有差,天地悬隔。

简体版 | 繁体版 | loading... 热点论坛 首页 新闻 读图 财经 教育 家居 健康 美食 时尚 旅游 影视 博客 群组 悠游 论坛 您的位置: 文学城» 论坛» 品茶小轩» 这个英文版经典把分别心译成discrimination,而你回译成歧视 全



請為這篇文章評分?