10 種常搞錯的英文介面用字- INSIDE
文章推薦指數: 80 %
雖然我們接觸的大多是中文網站,但相信各位讀者之中也有人經常造訪, ... 但是,不管用哪一個,都別把「sign in」跟「sign up」搞混,後者是「 ...
趨勢
10種常搞錯的英文介面用字
2013/08/28
Editor_Hank
網站經營
、
設計
、
資訊
您的工作需要設計英文版的網站或app介面嗎?〈10InterfaceTyposYouDon’tEvenKnowYou’reMaking〉告訴我們10個英文用字遣詞上較常出現的錯誤。
評論
延伸文章資訊
- 1Log in 与Sign in 有什么区别吗? - 知乎
(还有个有趣的问题,就是写在表面的即便是Sign in/Sign out的组合,它所指向的链接却还是使用的Login/Logout,原因不明。) 另外延伸一点: 「登录」和「登陆 ...
- 2sign-up - Yahoo奇摩字典搜尋結果
與…簽約 the club has signed up a new goalkeeper 該俱樂部簽下了一名新守門員 to sign sb. up for sth. 為…簽約某人. 牛津中文字典...
- 3sign up中文翻譯,sign up是什麼意思:報名;簽合同;簽約受雇…
sign up中文:報名;簽合同;簽約受雇…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋sign up的中文翻譯,sign up的發音,音標,用法和例句等。
- 4sign up (【片語動詞】報名, 註冊, 參加, 簽署, 申請加入, 報名 ...
"sign up" 例句. They signed up for a yoga class at the gym.
- 5登入 - Curious - 英語島
每次要登入之前,都思考一下sign in/log in和sign up/register的差別噢! ... 英語島【 履歷的減法】不只教你如何寫英文履歷、自傳,讓你中文履歷也讓人印象深刻。