哥哥姐姐的叫法... - 統大國際教育中心台南永康美日韓語留學代辦
文章推薦指數: 80 %
在韓國(韓語)中,指示的是女孩子的哥哥。
然而,並不限於同一個家庭,感情很好的男生朋友與女生朋友,如果那個女生比她的男生朋友年紀小, ...
JumptoSectionsofthispageAccessibilityhelpPressalt+/toopenthismenuFacebookEmailorphonePasswordForgottenaccount?CreateNewAccountYou’reTemporarilyBlockedYou’reTemporarilyBlockedItlookslikeyouweremisusin
延伸文章資訊
- 1叫對了嗎,一起來了解下「歐巴」的真正用法吧 - 每日頭條
韓語中男生和女生叫哥哥的名稱不一樣,歐巴(오빠o ba),韓語中為「哥哥」的意思,僅限於年輕女性對比自己年長的男性的稱呼,男性不能稱呼男性為「歐 ...
- 2歐爸這個詞,千萬別亂用! | 一流人| 遠見雜誌
韓文課裡,有些同學還是會稱自己的老公為「歐爸」,老師總會糾正 ... 也有些人認為「歐爸」明明是在叫與自己有血緣關係的哥哥,在交往過程中希望和 ...
- 3耳濡目染的韓國哥格、姐解稱呼語(오빠、언니、형、누나)
在韓國,韓國人本身就很注重長輩,講求輩份順序,藉此來決定該如何稱呼一個人有在看韓劇、或是看韓綜的人應該都常常聽到以下對於兄弟姐妹的稱呼語: 오빠(哥哥、[韓文 ...
- 4韓流| 在韓國,「오빠(oppa)」這個字指的是什麼意思?
在台灣,除了oppa之外,大家喜歡說「哥」、「哥哥們」甚至直呼「男人」。 ... 。hyung 這個字,意同中文的「兄」、英文的「senior」。 女孩子不僅可以用oppa ...
- 5曾幾何時,韓國女生不會叫男生「歐巴」,會叫「兄」? - 韓星網