「客戶」英文怎麼說?「customer」與「client」的差別!...
文章推薦指數: 80 %
JumptoSectionsofthispageAccessibilityHelpPressalt+/toopenthismenuNoticeYoumustlogintocontinue.LogIntoFacebookYoumustlogintocontinue.LogInForgotaccount?·SignupforFacebookEnglish(US)EspañolFrançais(France)中文(简体)العربيةPortuguês(Brasil)한국어ItalianoDeutschहिन्दी日本語SignUpLogInMesseng
延伸文章資訊
- 1「客戶」英文怎麼說?「customer」與「client」的差別!...
整理了「customer」與「client」的不同用法,幫助你在商場上與他人對談時,別使用到錯誤的單字囉! 1. Customer (n.) 顧客、買主. Who buys products f...
- 2職場英語:"Customer"、"Client" 和"Guest" 有何分別?|SME ...
就似Kelvin 的例子,三個字都是解作「客人」,但其實三個字所指的,是不同類型的「客人」,你又分得到嗎? 混亂1:Client VS Customer VS ...
- 3服務業必學!弄錯超糗的三種「客人」,guest、client ... - 風傳媒
英文裡對應的字就有customer / client / guest。來細看這幾個字的差別:. Customer 顧客,多指去店裡買東西的顧客,像去便利商店、百貨公司、餐廳消費的客人, ...
- 4相似字比較: customer, client 和guest 有何不同? - Sammy 老師
customer 在中文裡一般叫”顧客”, 通常是當場做金錢交易的生意對象像是在商店買東西, 餐廳, 美容院等當場以金錢交換物品或服務的”客人” 也可以泛 ...
- 5新客戶是customer還是client?七組連母語人士都容易搞錯的 ...
「Working at the mall was really difficult because I had to deal with rude customers」在購物中心工作好累人,我還...