職場英語:"Customer"、"Client" 和"Guest" 有何分別?|SME ...
文章推薦指數: 80 %
跳至主要內容
讚好及分享:
Kelvin在一間外資公司做Marketing,明天就要與海外同事開會。
他正準備匯報客戶的要求,究竟形容「客戶」是要用“Customer”、“Client”還是“Guest”呢?
英文中有些字,在中文可以用同一個字去翻譯。
就似Kelvin的例子,三個字都是解作「客人」,但其實三個字所指的,是不同類型的「客人」,你又分得到嗎?
混亂1:ClientVSCustomerVSGuest
不時在電視劇中,聽到從事保險、律師、會計師的人,稱呼客戶作“Cl
延伸文章資訊
- 1Re: [問題] 請問consumer和customer的差別在哪? - 看板 ...
Customer 顧客顧客可以是群體或個人。 Consumer 消費者消費者是個人、是產品的最終使用者(End-user)。 而消費者是包含在顧客中的。
- 2排隊等消費的客人不算guest?一次看懂client、customer和 ...
買東西的是客人、邀請到家裡吃飯的也是客人。英文裡對應的字就有customer / client / guest。來細看這幾個字的差別:. Customer 顧客,多指去 ...
- 3customer 和consumer 的差別@ 年輕時的流浪,是一輩子的 ...
不知道這兩個字的差別的人有福了以下是非常貼切的解釋例子一: 男女朋友去逛街男生買了一件衣服送女生男生是customer 女生是consumer 例子 ...
- 4consumer與customer有何不同| Yahoo奇摩知識+
Customer(s) 顧客. Consumer(s) 消費大眾. Client(s) 客戶. 2010-01-11 14:12:49 補充:. I am a royal customer of...
- 5consumer、customer、client 有何区别? - 知乎