箴言第二十九章拾穗 - 〔返回講道資料總索引〕

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

聖經把不斷違背神的應許與命令的以色列民,稱為硬著頸項的百姓(出32:9;申9:6)。

相信耶穌基督的聖徒亦然, ... 【箴二十九6】「惡人犯罪,自陷網羅,惟獨義人歡呼喜樂。

」. 〔返回首頁|返回本書目錄〕   箴言第二十九章拾穗   【箴二十九1】「人屢次受責罰,仍然硬著頸項,他必頃刻敗壞,無法可治。

」 這個主題以戲劇性的方式出現在耶利米書十九10、11,就此而提出的警告則詳述在箴言一24~33。

——《丁道爾聖經注釋》         「硬著頸項」:比喻頑固,像一隻頑梗的牛。

(參申10:16;王下17:14)──《串珠聖經註釋》         “頃刻”亦作“突然”。

屢犯不改的人,不可救藥。

──《啟導本箴言註釋》         硬著頸項的人: 這個隱喻出自不肯負軛的頑固牲畜,指心存驕傲與剛愎自用的人。

聖經把不斷違背神的應許與命令的以色列民,稱為硬著頸項的百姓(出32:9;申9:6)。

相信耶穌基督的聖徒亦然,直到完全成聖之前,必因內心頑梗而犯下許多錯誤。

信心的分量與對神的順從成正比。

我們只有把自己的人生方向和過程及結果都交托給神,並藉著神的幫助,克服我們這軟弱而多有過犯的本性,才能找到信仰的真諦。

因此,我們當效法自己卑微、存心順服、以至於死的耶穌,過一個順服真理的生活(腓2:8)。

──《聖經精讀本》   【箴二十九1~27】智慧人在本章對比了義人與惡人,教導君王與為官的,當行公義以穩定國情,並說明教導子女的必要性。

──《聖經精讀本》   【箴二十九2】「義人增多,民就喜樂;惡人掌權,民就歎息。

」    參二十八12、28,二十九16。

第一行的頭一個動詞(增多)與二十八28,二十九16一致,而且形成極佳的含義。

AV與RSV毫無根據地改變了一個希伯來文子音,以加強與第二行較嚴謹之平行(「掌權」)。

——《丁道爾聖經注釋》         看十一10及二十八12注。

──《啟導本箴言註釋》   【箴二十九3】「愛慕智慧的,使父親喜樂,與妓女結交的,卻浪費錢財。

」   【箴二十九4】「王藉公平,使國堅定;索要賄賂,使國傾敗。

」         在位的人若能秉公行義(14節),不受賄賂,去除惡人(二十五5),國必堅立。

“索要賄賂”:看十七8注。

──《啟導本箴言註釋》   【箴二十九5】「諂媚鄰舍的,就是設網羅絆他的腳。

」         “他的腳”。

諂媚者自己的腳。

──《箴言雷氏研讀本》         一意討好不說真心話,等於陷害他(二十八23)。

──《啟導本箴言註釋》   【箴二十九6】「惡人犯罪,自陷網羅,惟獨義人歡呼喜樂。

」    Knox補充了其中所蘊含的比較:「無辜之人邊行路邊唱歌、歡呼」。

我們或許應該根據一份希伯來文抄本,其中有「義人奔跑(以ya{ru^s]代替ya{ru^n)而歡喜快樂」,因為(a)箴言很少重複使用一個詞語(唱歌、歡呼);(b)ya{ru^n的形式是不規則的;(c)頭一行似乎要求第二行要有相對之行動的描述。

——《丁道爾聖經注釋》         為毀滅別人而設的陷阱,往往成為陰謀者自己的圈套。

──《箴言雷氏研讀本》         「自陷網羅」:原本用來陷害別人的(詩9:15),現在卻害了自己。

「義人歡呼喜樂」:與惡人受報應、感到痛苦成了強烈對比。

──《串珠聖經註釋》         惡人……自陷網羅: 即使賺得了全世界,卻失去了生命,就沒有任何意義(太16:26)。

惡人為了滿足自己的欲望而不擇手段,但因走錯了生命的方向,必會自取滅亡。

──《聖經精讀本》   【箴二十九7】「義人知道查明窮人的案,惡人沒有聰明,就不得而知。

」    知道與「知識」(RSV)是論及個人所關注的事,這使得「知道」這個動詞在希伯來文中具有遠比中英文更為豐富的含義。

第二行(直譯為「不明白知識」)在RSV中有很好的解釋──在「知識」之前加插了「這樣的」。

這樣的看顧有一個極佳的例子,見於約伯記二十九12~17(也見二十二12的註釋{\LinkToBook:TopicID=471,Name=真理的守護者(二十二12)})。

——《丁道爾聖經注釋》         義人知道窮人的訴求,不敬虔的人沒有知識,不明白這樣的請求(直譯作:但惡人不明白知識)。

──《箴言雷氏研讀本》         義人有智慧,能關心窮人的冤曲;惡人沒有這分關懷(參伯二十九16)。

──《啟導本箴言註釋》         惡人沒有聰明,就不得而知: “飽漢不知餓漢饑”,這是人的天性。

尤其是那些只看到眼前利益的人,絲毫都沒有想過要顧念窮人(路16:19-21)。

但耶穌卻親自經歷了一切勞苦,並體恤我們的軟弱(賽53:5;來4:15)。

聖徒蒙受了耶穌基督極大的恩典,因此也當竭力向困境中的聖徒,伸出援助之手(詩119:156;太5:7;彼前1:3)。

──《聖經精讀本》   【箴二十九8】「褻慢人煽惑通城,智慧人止息眾怒。

」    褻慢人(和合、AV、RV)指的是屬靈的(過於是社會上的)傲慢自大。

AV之「引……進入網羅中」應該譯作煽惑(和合;參,RV、RSV):紛爭結黨之煽動帶來一種擁有權力的快感;然而「和平的智慧」卻一定會作工,而且等候恰當的時機來到(見雅三13~18)。

——《丁道爾聖經注釋》         “煽惑通城”。

即煽動全城以至於混亂。

──《箴言雷氏研讀本》         「煽惑通城」:原指「使城市著火」,被火燒毀(參26:21)。

──《串珠聖經註釋》         驕傲的人喜歡煽起爭鬥,以滿足權力欲;智慧人照顧大局,設法消除紛爭。

──《啟導本箴言註釋》         褻慢人: 亦可譯為“譏誚之人”,指驕傲地輕看他人,而只想表現自己的人。

若一個地區或團契中有這種人,必常有爭端,且易捲進爭吵與紛爭的漩渦當中。

──《聖經精讀本》   【箴二十九9】「智慧人與愚妄人相爭,或怒或笑,總不能使他止息。

」     一般的含義極為清楚:沒有人可以安靜地與愚昧人爭論。

但我們無法確定第二行的主詞究竟是智慧人(他的戰術全部失效),或是愚昧人(他會採納任何方法,除了安靜的目標之外),後者似乎較有可能。

——《丁道爾聖經注釋》         “他”。

即愚妄人。

“止息”。

即平靜。

跟愚妄人爭論往往不是一件平靜的事。

──《箴言雷氏研讀本》         智慧人與愚妄人訴訟上法庭,用各種的方法(或怒或笑)都不能和愚妄人解決問題。

──《串珠聖經註釋》         本節可譯為“智慧人與愚妄人上法庭,愚妄人或怒或笑,總得不到和解”。

“或怒或笑”指愚妄人甚麼方法都用,就是不肯客觀安靜對待問題。

──《啟導本箴言註釋》   【箴二十九10】「好流人血的,恨惡完全人,索取正直人的性命。

」    AV的譯法隱晦不明,RSV則修正了原文;與這兩者相對的,RV將第二行的含義表達得最好:(「至於正直人,他們尋索他的性命」),因為尋索一個人的性命(或魂)在舊約聖經中通常是一個敵對的詞語,就如列王紀上十九10等處一樣。

複數字(正直人)與單數字(「他的」)混合使用,在希伯來文慣用語中的意思是「每一個單獨的人」。

參約翰福音十五18起。

——《丁道爾聖經注釋》       下 更可作:至於正直人,他們尋求自己的生命。

──《箴言雷氏研讀本》   【箴二十九11】「愚妄人怒氣全發,智慧人忍氣含怒。

」    「他的心思」(AV)直譯為「他的靈」,從上下文看來也就是「他的怒氣」(RV、RSV)。

第二行直譯為「但智慧人使它平靜下來」。

如果副詞是表達壓抑,動詞〔在詩八十九9(希伯來經文第10節)用來指平息暴風〕則是說到征服怒氣,而不只是壓抑而已。

也見十四17、29,十六32,二十五28。

——《丁道爾聖經注釋》   【箴二十九12】「君王若聽謊言,他一切臣僕都是奸惡。

」    「他們之所以如此,是因為他們欺騙他,而他們就變成這樣;他們不說首領不願意聽的實話,反倒以欺騙人的諂媚話、虛偽的陳述、誇大其詞、虛假來博得他的歡心」(德里慈)。

——《丁道爾聖經注釋》         “聽”。

更可作: 留心注意。

“是”。

更可作:成為。

──《箴言雷氏研讀本》         君王若聽謊言: 維護社會秩序的屬世的所有權勢,都源于神(羅13:1-3)。

但不能認為,神膏立了那些好聽讒言的君王。

俗話說“上樑不正下樑歪”,若身居高位的人是非不明,其麾下必聚集一批諂媚之徒。

──《聖經精讀本》   【箴二十九13】「貧窮人、強暴人在世相遇,他們的眼目,都蒙耶和華光照。

」    這則箴言使人想起眾人共有的福分,二十二2則加上眾人共有的來源,約伯記三19則說到眾人共有的解脫。

耶穌在馬太福音五44、45更超越了這句話的社會含義,將它應用在屬靈層面上,在這樣的過程中,祂除了把跟隨祂之人擺在接受的那一端之外,也把他們擺在給的那一頭。

——《丁道爾聖經注釋》         神給生命的祝福( 眼目蒙祂光照),對強暴者和窮人都一樣。

──《箴言雷氏研讀本》         「光照」:比喻賜生命(詩13:3);本節的含意就如耶穌所說:「他(神)叫日頭照好人,也照歹人,降雨給義人,也給不義的人」(太5:45)。

──《串珠聖經註釋》         本節可譯為“貧窮人和強暴人有個共同點,就是神都給了他們能看見的眼目”。

神賜陽光、雨露給好人,也給歹人(太五44~45)。

主耶穌進一步要人做到“愛你們的仇敵,為逼迫你們的禱告”。

──《啟導本箴言註釋》         強暴人: 指放高利貸的人。

他們的眼目,都蒙耶和華光照: 這句話令人想起神的普遍恩典(太5:45)。

神看顧的恩典對窮人而言是撫慰,對富人而言則是警告。

──《聖經精讀本》   【箴二十九14】「君王憑誠實判斷窮人,他的國位必永遠堅立。

」    參第4節,與十六12。

要考驗一個掌權的人和他內在的力量,要看他對那些最不能向他施加壓力的人,是否仍舊誠實、忠心。

——《丁道爾聖經注釋》   【箴二十九15】「杖打和責備能加增智慧,放縱的兒子使母親羞愧。

」         杖打和責備能加增智慧: 教訓並杖打心愛之子,使其不致走錯道路,這是真摯情感的表露。

作為靈魂之父,為了使我們行在他的旨意當中,神也會懲戒我們(來12:6)<創22:1,何謂試煉>。

──《聖經精讀本》   【箴二十九16】「惡人加多,過犯也加多,義人必看見他們跌倒。

」    見第2節,與該處所列的參考經文{\LinkToBook:TopicID=581,Name=人民的快樂(二十九2)}。

與和它同類的經文相較之下,這句話以其終結性的保證把這個主題更帶向前一步。

——《丁道爾聖經注釋》         義人會比惡人長命,並且看見他們跌倒。

──《箴言雷氏研讀本》   【箴二十九17】「管教你的兒子,他就使你得安息,也必使你心裡喜樂。

」   【箴二十九18】「沒有異象(或作“默示”),民就放肆,惟遵守律法的,便為有福。

」    異象(和合、AV、RV)必須解釋成與先知所領受的啟示一樣的含義。

第二行的律法是它的補語。

「律法、先知和智慧文學三者,在這節經文內融匯在一起」(聖經新釋)。

「滅亡」(AV):應該譯作放肆。

這個動詞的意思是得著釋放,如:肆無忌憚地說話,無論是字義上的(利十三45;民五18;士五2)或喻義上的〔尤其是出三十二25(兩次):放肆〕。

最後這節經文或許是這則箴言預想的背景,伴隨著的對比是在於見異象與得律法之山上的榮耀和山谷中的羞辱之間。

撒母耳記上三1與其前後文也以實例證明瞭這一句話,指出



請為這篇文章評分?