韓文中關於'你''的概念 - 冬粉的哈韓小世界 한국앓이- 痞客邦
文章推薦指數: 80 %
韓文的第二人稱到底要怎麼講才是正確的? 當然我們在對很熟的 ... 但是其實당신這個韓文單字跟我們中文中的'你' 概念不太一樣 ... 搭配敬語一起使用. 冬粉的哈韓小世界☆한국앓이 跳到主文 --分享所有冬粉的哈韓故事-- 한국이야기를나눠줍니다♥♥♥ 난...한국병에걸린것같다... 我好像患了韓國病 在這裡紀錄94LINE臺灣女孩冬粉 種種哈韓行徑------☻☺什麼是한국앓이 部落格全站分類:休閒旅遊 相簿 部落格 留言 名片 Dec07Mon
延伸文章資訊
- 1煩死人的韓文 - Joyce 金太太的網路日記- 痞客邦
韓文有分半語(平輩)和敬語(師長.階級比較大的) 你: 당신(dang sin)~這是敬語 너(no)~~~這是平輩間的用語,或是朋友之間 我:저(cho)~敬語中的謙虛語
- 2你們、我們、他們、誰!(人稱+的+複數的用法) - 索尼客X空間
如:我有저跟나,當你跟陌生人、長輩、客戶等要表達尊重時,就要用저,其他的請以此類推! 注意2:我們、你們的韓文本身也有一點"的"的意思,所以可以不加의! 就像台語的" ...
- 3韓文中《你我他(們)的用法與說法》羅馬拼音 - 隨意窩
韓文中《你我他(們)的用法與說法》羅馬拼音來源:綜合各篇知識加的文章轉載請註明金賢重台灣後援會你我他的用法第一人稱:나(na),저(jeo),내(nae) / 우리(u ri) 第二 ...
- 4韓文中關於'你''的概念 - 冬粉的哈韓小世界 한국앓이- 痞客邦
韓文的第二人稱到底要怎麼講才是正確的? 當然我們在對很熟的 ... 但是其實당신這個韓文單字跟我們中文中的'你' 概念不太一樣 ... 搭配敬語一起使用.
- 5韓語初學者必看~ 韓語中「你」的表達原來有這麼多學問啊! - 每
漢語裡無論是誰,都可以用"你",尊敬對方就用"您",由於韓語敬語發達,"你"的表達方式也很多,所以對於剛學習的同學往往會不知道怎麼用,這裡我講講最常用 ...