「每天花1小時通勤」英文該用spend還是take? @ 無敵翻譯 ...
文章推薦指數: 80 %
(X)The laptop spends me $45,000.(這台筆記電腦花了我4萬5千元台幣。
) 用錯的原因,spend、cost、take 這三個中文都翻成「花…」,可以是花時間或花錢 ...
關閉廣告
無敵翻譯有限公司
跳到主文
無敵翻譯公司/無敵翻譯社 ~翻譯.口譯.公證~ 翻譯專線:04-23235118
信箱:[email protected]
部落格全站分類:生活綜合
相簿
部落格
留言
名片
Apr
延伸文章資訊
- 1通勤時間的英文_通勤時間翻譯_通勤時間英語怎麼說_海詞詞典
海詞詞典,最權威的學習詞典,專業出版通勤時間的英文,通勤時間翻譯,通勤時間英語怎麼說等詳細講解。海詞詞典:學習變容易,記憶很深刻。
- 2"通勤時間是我最大的考量"英文翻譯| Yahoo奇摩知識+
請問"通勤時間是我最大的考量"這句話英文該怎麼說?? 謝謝!!
- 3通勤英文_通勤英文怎麼說 - 查查在線詞典
通勤英文翻譯: commute…,點擊查查綫上辭典詳細解釋通勤英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯通勤,通勤的英語例句用法和 ... 從紐約到波士頓通勤時間很長。
- 4「每天花1小時通勤」英文該用spend還是take?-戒掉爛英文 ...
Cost不用在花時間且主詞不會是人。例: The laptop cost me $45,000.(這筆記型電腦花了我45,000元。) Cost 也可以是名詞,是指 ...
- 5commuter-通勤族|經理人
commuter(通勤者)是從動詞commute(通勤)而來,commute本身也可以做為名詞,意指通勤路程、通勤時間,如:It's a long commute from New York t...