準備報告英文說"preparing for a report",為什麼是錯的?

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

準備報告,意思是草擬這份報告,直接用prepare。

她在廚房準備晚餐。

(X)She was in the kitchen preparing for dinner. (O)She was ... 商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動 接收通知 下次再說 已加入收藏 已取消收藏 焦點 焦點首頁 時事分析 封面故事 今日最新 大家都在看 國際 國際首頁 全球話題 趨勢中國 財經 財經首頁 產業動態 商業趨勢 焦點人物 投資理財 地產風雲 新冠肺炎追蹤 相關網站 商周財富網 管理 管理首頁 創新策略 數位轉型 行銷密技 領導馭人 職場 職場首頁 職場修練 創業心法 心靈成長 英文學習 教育趨勢 共好ESG ESG專區 生活首頁 中場幸福學 養生保健 時尚藝文 美食 旅遊 相關網站 良醫健康網 alive 專題 名家專欄 特別企劃 影音 數位閱讀 商周知識庫 商周共學圈 商周陪你讀 百大顧問團 關鍵100天CEO作戰室 聲音商學院 商周Store 紙本雜誌 電子雜誌 數位訂閱 暢銷圖書 商周CEO學院 CEO領導學程 魅力領導學 職場學 青少年學習 圓桌趨勢論壇 服務 會員中心 訂閱商周 客服中心 常見問題 活動總覽 加入我們 序號兌換 商周紅包 追蹤商周 下載App抽好禮 訂閱電子報 現正閱讀 準備報告英文說"preparingforareport",為什麼是錯的? 畫重點 段落筆記 新增筆記 「請稍等」英文別直接中翻英說pleasewaitaminute!一次掌握,常用的電話對談英文 0/500 不公開分類 公開分類 儲存 商周 職場 英文學習 職場|英文學習 準備報告英文說"preparingforareport",為什麼是錯的? dreamstime 撰文者:世界公民文化中心 戒掉爛英文 2017.09.19 2017/09/1923:56:25 有讀者問,「正在準備一個考試,到底要用prepareatest,還是prepareforatest?」這個問題,剛好我們的學生也常常問,藉機向大家釐清一下。

先來比較這兩句話有什麼不同: (一)I'mpreparingatest.廣告 (二)I'mpreparingforatest. 第一句話prepare當及物動詞,直接加受詞test,意思有「製作、籌備、擬定、提供」,因此當你prepareatest,很可能你是老師,要出考題。

第二句話prepareforatest,為了考試做準備,可能是閱讀、做題目、搜集資料之類的。

一般說「我正在準備考試」,多半是第二種情況,為了考試做準備,所以我正在準備考試,英文說廣告 (O)I'mpreparingforatest. 為了加深印象,再來看兩個例子: 他正在準備一個報告。

(X)Heispreparingforareport. (O)Heispreparingareport. 準備報告,意思是草擬這份報告,直接用prepare。

她在廚房準備晚餐。

(X)Shewasinthekitchenpreparingfordinner. (O)Shewasinthekitchenpreparingdinner. 比較一下這兩句: She'spreparingdinner.(她在煮晚餐。

) She'spreparingfordinner.(準備去吃晚餐。

)(或是為晚餐這件事做了某些準備。

) Prepare這個動詞,也常常以被動形式出現,bepreparedforsomething/bepreparedtodosomething: (O)Theywerepreparedfortheworst.(他們已經準備好應付最壞的狀況。

) (O)Shewaspreparedtotakeonthejob,withallitsassociatedrisks.(她準備好接受這份工作,也接受它可能帶來的風險。

)  三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf 延伸閱讀 下滑載入更多報導 報告英文 戒掉爛英文 世界公民文化中心 世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p 廣告 留言討論 相關文章 「今天還沒看到他」的英文怎麼說?台大外文系教授教你一次搞懂被動式 10組最容易傻傻分不清楚的動詞 職場上不適用sitdown或standup!一次看懂sit、seat英文用法差在哪 「讓」不要只會說make!"makemyEnglishbetter"換成這樣說,句子更簡單 廣告 大家都在看 月薪60萬的外商CEO分享:挑人升遷,主管最看重的3個特質 體積比手機小,體感卻能降13度!Sony「不露痕跡」隨行冷氣,如何做到? 和教授不熟、圖書館阿姨幫寫推薦信...竟成為留學錄取關鍵!李開復教我們遇見貴人的5種方法 標語、廣告、產品,通通造假⋯中國電商,如何靠「日本職人」大發利市? 廣告 熱門快訊 廣告 立即註冊 獲得免費閱讀點數 付費訂閱 訂閱商周數位閱讀



請為這篇文章評分?