Engoo 線上英文- Public Display of Affection(PDA) (n.) 曬恩愛...
文章推薦指數: 80 %
放閃的英文從字面上來看其實就很容易理解,public display of affection照字面上的翻譯,意思是在公共場合表現出對情人的愛慕之情,就是現代人常常 ...
跳转到页面版块辅助功能帮助同时按下alt+/即可打开菜单Notice登录后才能继续。
登录Facebook登录后才能继续。
登录忘记帐户?·注册Facebook帐户中文(简体)РусскийEnglish(UK)УкраїнськаSuomiDeutschالعربيةTürkçeFrançais(France)EspañolPortuguês(Brasil)注册登录MessengerFacebookLiteWatch地点游戏MarketplaceFacebookPayOculusPortalInstagramBulletin本地筹款活动服务选民信息中心小组关于创建广告创建公共主页开发者招聘信息隐私权政策CookieAdChoices条款帮助中心ContactUploading&Non-Users设置动态记录Meta©2022
延伸文章資訊
- 1PDA public display of affection在線翻譯- 英語 - 海词词典
海詞詞典,最權威的學習詞典,為您提供PDA public display of affection的在線翻譯,PDA public display of affection是什麼意思,PDA p...
- 2public display of affection 中文 - 查查在線詞典
例句與用法. I ' m not really into public displays of affection 我不適應在公共場合示愛; Public display of affectio...
- 3「太閃啦!」英文怎麼說?絕對不是Too shiny!! - VoiceTube Blog
affection 是「喜愛;愛慕之情」,在公開場合展現的愛慕之情,就是所謂的「曬恩愛」啦!因為Public Display of Affection 很長,在口語中一般會用縮寫PDA ...
- 4public display of affection意思在PTT/Dcard完整相關資訊
- Facebook放閃的英文從字面上來看其實就很容易理解,public display of affection照字面上的翻譯,意思是在公共場合表現出對情人的愛慕之情,就是現代人常常嚷嚷的「放 ..
- 5Public Display of Affection 什么意思啊?头疼,笔记记得自己也 ...
哪里PDA 全称是Public Display of Affection没错但不是公共传媒展销会什么的。。。这个是有关于date(约会)相关的啦,值得是公共场合会引起大家( ...