To、For、以及Of 的用法與分別--三個最容易混淆的介系詞| Kaftin
文章推薦指數: 80 %
情緒動詞的現在分詞表達主詞令人產生某種情緒,如果考題為S be Ving to/for人(生物),那麼大致上選介系詞to,都會是正確答案。
但是,英文為母語的人好像兩種介系詞都會用到 ...
To、For、以及Of的用法與分別–三個最容易混淆的介系詞
延伸文章資訊
- 1轉介的英文怎麼說 - Dict.site 英漢/漢英線上英文字典
轉介的英文怎麼說. 中文拼音[zhuǎnjiè]. 轉介英文. referral. 轉: 轉構詞成分。
- 2轉介制度的英文怎麼說 - Dict.site 英漢/漢英線上英文字典
轉介制度的英文怎麼說. 中文拼音[zhuǎnjièzhìdù]. 轉介制度英文. referral system. 轉: 轉構詞成分。 制: Ⅰ動詞1 (製造) make; manufactur...
- 3refer - Yahoo奇摩字典搜尋結果
及物動詞. 1. 把……歸因(於),認為……起源(於)[(+to)] He referred all his troubles to bad luck. ... 這位醫生把病人轉介紹給專門醫生診治。
- 4REFERRAL在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯 - Cambridge ...
轉診,轉介… 查看更多內容. 在中文(簡體)中. 转诊, 转介… 查看更多內容. 在葡萄牙語中. encaminhamento, consulta por indicação de outro ...
- 5To、For、以及Of 的用法與分別--三個最容易混淆的介系詞| Kaftin
情緒動詞的現在分詞表達主詞令人產生某種情緒,如果考題為S be Ving to/for人(生物),那麼大致上選介系詞to,都會是正確答案。但是,英文為母語的人好像兩種介系詞都會用到 ...