「小氣鬼、吝嗇鬼、守財奴、鐵公雞」的英文- 用英文表達「摳門

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

cheap有「小氣的」的意思,skate在以前是罵人的話,指「刻薄又惡劣的傢伙」。

My dad's such a cheapskate that he's put a lock on the telephone. 我 ... 2016年4月12日星期二 「小氣鬼、吝嗇鬼、守財奴、鐵公雞」的英文-用英文表達「摳門、一毛不拔」  ::名詞::  miser小氣鬼;守財奴;吝嗇鬼;鐵公雞 「miser」指非常愛錢又極度討厭花錢的人。

miser的形容詞是「miserly」。

Amiserisavidofmoney.守財奴都很汲汲營營。

Atypicalmiser,hehidhismoneyinthehouseinvariousplaces.他是個典型的吝嗇鬼,把錢藏在房子的各個角落裡。

Hehadareputationinthevillageforbeingawealthymiserwhowouldneverpayforanythingifhecouldpossiblyavoidit.他是村裡有名的有錢小氣鬼,如果可以避免的話,絕不付任何一毛錢。

scrooge小氣鬼;守財奴;吝嗇鬼;鐵公雞 scrooge跟miser一樣,不愛花錢。

scrooge這個字來自於查爾斯‧狄更斯的書《聖誕頌歌》裡面的角色。

He'sameanoldscrooge!他是個老吝嗇鬼! Scroogeisacharacterwholearnshowtobegenerous,inthebook'AChristmasCarol'byCharlesDickens.吝嗇鬼;守財奴(史古基是查爾斯‧狄更斯《聖誕頌歌》一書中的角色,他學習到慷慨大方之道) Don'tbecomeascroogewhoendsupdyingaloneandhelpingnoonejusttosavemoreforretirement.別只為了多存點錢退休而不幫助他人,最後孤單老死的守財奴。

cheapskate小氣鬼;守財奴;吝嗇鬼;鐵公雞 cheap有「小氣的」的意思,skate在以前是罵人的話,指「刻薄又惡劣的傢伙」。

Mydad'ssuchacheapskatethathe'sputalockonthetelephone.我爸爸真是個吝嗇鬼,連電話都上了鎖。

Mydad'ssuchacheapskatethathecutshishairhimself.我爸爸真是個吝嗇鬼,連他的頭髮都自己剪。

Thatcheapskatetookhisdatetoacafeteria.那個小氣鬼居然把女友帶到自助餐館約會。

Heissuchacheapskatethatherefusestotipwaiters.他吝嗇到連給服務生小費都不願意。

skinflint吝嗇鬼,一毛不拔的人,鐵公雞 flint是「打火石」,skinflint原來形容一個人很小氣,不願意買新的打火石,所以舊的打火石就被磨得像皮膚一樣薄。

He'sarealskinflint.他真是個吝嗇鬼。

Theydon'tcallyouaskinflintfornothing.他們不是無緣無故叫你鐵公雞。

Youcouldn'tgetacrumboutoftheoldskinflint.你從那個老吝嗇鬼身上是連一點麵粉屑都拿不到的。

tightwad小氣鬼;守財奴;吝嗇鬼;鐵公雞 wad是量詞「一疊;一捆;一捲」,tightwad來自於「緊緊地握住一疊鈔票」的意象。

There'snopointinaskingJoetopayforit-he'sarealtightwad.別指望喬付錢——他是個十足的守財奴。

Heisrichbutsuchatightwad.他有錢但是很吝嗇。

It’sjustanexcusenottogivechildrenanytrickortreatcandyisn’tit,youmassivetightwad.這只是一個藉口,不給小孩萬聖節糖果,你這個超級小氣鬼。

pennypincher守財奴;小氣鬼 penny(便士)是英國最小的貨幣單位,100便士為1英鎊。

pinch是「捏」的意思。

penny-pincher形象地描繪一個人連一點錢都不想付,緊緊捏住硬幣的樣子。

Heisadreadfulpennypincher.他是個糟糕的小氣鬼。

Heisapennypincherbecausehegrewupinapoorfamily. 因為在窮人家長大,所以他成了一個鐵公雞。

Hetakesoffenseatthenotionhe'sapenny-pincher,insistingallhisworkersarepaidaboveminimumwage.他對把他視為小氣鬼的看法感到生氣,堅持他所有的員工薪水都在最低工資以上。

 ::形容詞::   stingy小氣的,吝嗇的 He'sreallystingyandneverbuysthedrinkswhenwegoout.他非常小氣,我們一起出去時他從來不請喝酒。

Thelandlordsaresostingy-theyrefusedtopayfornewcarpets.房東太小氣了——他們拒絕掏錢買新地毯。

mean吝嗇的,小氣的,摳門的 He'stoomeantobuyheraring.他太吝嗇了,捨不得買一枚戒指給她。

Herhusbandisverymeanaboutmoney.她的丈夫在金錢上很吝嗇。

Mylandlord'sverymeanwiththeheating-it'sonlyonfortwohourseachday.我的房東對使用暖氣很吝嗇——每天只開兩個小時。

cheap小氣的,吝嗇的,摳門的 He'ssocheaphedidn'tevenbuymeacardformybirthday. 他真小氣,居然連張生日卡都沒給我買。

Oh,please,Dad,justthisoncedon'tbecheap.哦,拜託啦爸,就這一次而已,別那麼小氣。

Don'tbecheap—buygoodqualitytiresforyourcar.別吝嗇,為你的車買好品質的輪胎。

penny-pinching吝嗇的,小氣的,摳門的 penny-pinching就是指不願意花錢的,也可以當名詞比喻盡可能花愈少錢愈好的樣子。

Heisapenny-pinchingmiser.他是一個小氣的吝嗇鬼。

Ibecametiredofhispenny-pinchingfriends.我厭倦了他那些小氣的朋友。

Governmentpenny-pinchingisblamedforthedeclineinfoodstandards.政府過度縮減支出是食品標準下降的主因。

tight-fisted用錢不大方的,吝嗇的 Don'twaitforGilliantobuyyouadrink-she'stootight-fisted.別等吉莉恩會給你買飲料——她這人太小氣。

Thecompany'stightfistedownerwon'traisetheworkers'salaries.這間公司小氣的所有人不願調高工人的薪水。

parsimonious/ˌpɑːr.səˈmoʊ.ni.əs/[正式/書面用詞]吝嗇小氣的,過度節儉的 She'stooparsimonioustoheatthehouseproperly.她太節儉了,連給房子供足暖氣都捨不得。

Thecompanyisparsimoniouswithemployeebenefits.這間公司在員工福利方面相當吝嗇。

Laurawasnotmeanbutshewasparsimonious,inthewayofthewargeneration.蘿拉不是苛薄,而是因生於戰爭世代養成了小氣的性格。

 ::動詞::   skimpon(something)省著用;吝惜;捨不得;節省 動詞skimp意指「花的比本該花的更少」,比如說,為維持一定的水準,應該要花費到某個金額,卻因為節省而沒花那麼多。

因此skimp有「省過頭」的意涵,太過節省而影響到品質。

Manyfamiliesmustskimpontheirfoodandothernecessitiesjusttomeetthemonthlyrent.許多家庭必須省吃減用,才能繳得起房租。

Olderpeopletendtoskimponfoodorheating.老一輩的人多半會節省食物和暖氣。

Donotskimponthebutter.奶油可別放太少。

Parentsshouldn'tskimpwhenitcomestotheirchild'ssafety.說到孩子們的安全,家長們千萬省不得。

煽動的英文 邋遢、不修邊幅的英文 「肌肉發達」、「四肢發達,頭腦簡單」的英文:allbrawn,nobrains 「木已成舟、覆水難收」的英文-用英文表達「無法改變的事實」 「尚未開始;八字還沒一撇」的英文:agleaminone’seye 「馬上、立刻、立馬、立即、一下子、瞬間、很快地」的英文 「黑暗面、陰暗面」的英文:underbelly、theseamy/seamierside 「頭痛人物、麻煩製造者、滋事份子、問題人物」的相關英文說法 「鹹魚翻身;麻雀變鳳凰」的英文:ragstoriches 張貼者: Shing-Ru 於 清晨6:17 以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至Twitter分享至Facebook分享到Pinterest 標籤: synonym同義詞 沒有留言: 張貼留言 較新的文章 較舊的文章 首頁 訂閱: 張貼留言(Atom) 搜尋此網誌 坐以待幣 不去不行 CambridgeDictionary Yahoo字典 熱門文章 形容人很多的英文 要表示人山人海、人潮擁擠的景象,英文裡除了crowded以外還有以下選擇: 東西「故障」、「出毛病」的英文 東西「故障」、「出毛病」的英文playup跟actup原來都是指小朋友調皮搗蛋的意思,也可用來表示機器或身體出了一些毛病: 美元單位與價格說法 美金的單位簡單地對照成中文是「元.角分」,比如「$50.51」就是「50元5角1分」,「$0.50」就是「5角」或「50分」。

食物很清淡的英文怎麼說?-形容食物味道「淡」的英文 食物很清淡的英文怎麼說?各種形容食物「沒味道」的英文說法,讓你輕鬆替換,增加文章變化度。

「馬上、立刻、立馬、立即、一下子、瞬間、很快地」的英文 生理期、月經的英文怎麼說 「大咖」、「大人物」的英文 以下列出可以用來表示「大咖、大人物、A咖、重量級人物」等意思的英文單字片語: 「小氣鬼、吝嗇鬼、守財奴、鐵公雞」的英文-用英文表達「摳門、一毛不拔」 天氣英文 不管晴天、雨天,各種天氣的英文表達方式整理如下: 各種「廁所」的英文,以及用法上的差異 英文裡代表廁所的單字那麼多,但因為各地的使用習慣不同,而有許多用字上的差異,因此,依照所在區域和場合選用適當的字是很重要的喔! 標籤 中翻英 (6) 考題 (6) 其他 (7) 英文片語EnglishIdioms (8) 英文筆記 (5) 歌詞翻譯 (11) Chinese-learning (6) grammar英文文法 (2) synonym同義詞 (13) TravelInfo (1) wordfamily (7) 精選文章 「小氣鬼、吝嗇鬼、守財奴、鐵公雞」的英文-用英文表達「摳門、一毛不拔」 網誌存檔 ►  2019 (5) ►  三月 (2) ►  二月 (1) ►  一月 (2) ►  2018 (31) ►  十月 (5) ►  七月 (6) ►  六月 (2) ►  五月 (11) ►  四月 (1) ►  三月 (1) ►  二月 (3) ►  一月 (2) ►  2017 (6) ►  五月 (2) ►  三月 (2) ►  二月 (2) ▼  2016 (6) ►  十二月 (2) ►  十一月 (1) ►  八月 (1) ▼  四月 (2) 104年調查局三等英文 「小氣鬼、吝嗇鬼、守財奴、鐵公雞」的英文-用英文表達「摳門、一毛不拔」 ►  2015 (6) ►  十月 (5) ►  三月 (1) ►  2014 (5) ►  二月 (4) ►  一月 (1) ►  2013 (2) ►  九月 (1) ►  四月 (1) ►  2012 (11) ►  十二月 (4) ►  十一月 (2) ►  六月 (1) ►  五月 (1) ►  四月 (1) ►  三月 (1) ►  二月 (1) ►  2011 (4) ►  十二月 (2) ►  十一月 (1) ►  十月 (1)



請為這篇文章評分?