報章英文成語教室- grasp the nettle of (idiom) 以快刀斬亂麻的 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

grasp the nettle of (idiom) 以快刀斬亂麻的方式處理。

Now, the government is set to grasp the nettle of domestic policy. 現在,政府準備以快刀斬亂麻的方式處理 ... 跳转到页面版块辅助功能帮助同时按下alt+/即可打开菜单Notice登录后才能继续。

登录Facebook登录后才能继续。

登录忘记帐户?·注册Facebook帐户中文(简体)English(US)EspañolFrançais(France)ال



請為這篇文章評分?