【成語故事】成語吹毛求疵的典故和故事(附音頻) | Zi 字媒體

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

吹毛求疵指吹開皮上的毛,尋找裡面的毛病。

比喻故意挑剔別人的缺點,尋找差錯。

也指細緻到繁瑣,挑剔的地步。

防疫必備 3C科技 娛樂遊戲 美食旅遊 時尚美妝 親子育兒 生活休閒 金融理財 健康運動 寰宇綜合 更多 加入ZiMedia字媒體探索你的興趣 Facebook加入 LINE加入 TermsofService 推薦搜尋 水餃 848 旅遊 5064 製作 2168 老店 807 點心 1058 蘿莉女優 544 一心牛肉麵 367 23here 2974 尋找貓咪~QQ地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan加入好友 Zi字媒體 生活休閒 【成語故事】成語吹毛求疵的典故和故事(附音頻) 2021/12/25 yidianzixun 加入好友 吹毛求疵吹毛求疵指吹開皮上的毛,尋找裡面的毛病。

比喻故意挑剔別人的缺點,尋找差錯。

也指細緻到繁瑣,挑剔的地步。

成語出處韓非《韓非子·大體》:「不吹毛而求小疵,不洗垢而察難知。

《漢書·中山靖王劉勝傳》:「有司吹毛求疵,笞服其臣,使證其君。

」《三國志·吳志·步騭傳》:「伏聞諸典校擿抉細微,吹毛求疵,重案深誣,輒欲陷人,以成威福。

」《資治通鑒·齊高帝建元元年》:「候官千數,重罪受賕不列,輕罪吹毛髮舉,宜悉罷之。

」《水滸傳》:「第四七回那廝倒來吹毛求疵,因而正好乘勢去拿那廝。

」釋義求:尋找,查找;疵:缺點,小毛病。

吹開皮上的毛,尋找裡面的毛病。

比喻故意挑剔別人的毛病、缺點,尋找差錯。

也指細緻到繁瑣,挑剔的地步。

吹毛求疵含貶義,用於指故意挑剔為難人。

近義詞有:洗垢求瘢、雞蛋裡挑骨頭、沒事找事。

反義詞有:寬大為懷、寬宏大量、通情達理、和藹可親等。

由吹毛求疵演變來的歇後語有:頭髮里找粉刺;地毯上找針;撥著頭髮找疤瘌等。

吹毛求疵的成語故事鷹在高高的天空上翱翔,也在雷電雲層間遊戲。

有一次,他趁著艷陽天氣,把萬里晴空欣賞。

他有些累了,便落到一個茅寮的牆頭休息。

對鷹來說,這茅寮可真不配他的身份。

也許鳥王自有鳥王的怪癖,他休息片刻又飛到另外一個草垛上駐足。

一隻鳳頭母雞看到了,便對鄰居大發感慨:「鷹憑什麼那樣受到尊敬啊?難道就憑他的飛翔本領?我們以後可別再做傻瓜了。

老實說,如果我願意,我也能從牆頭飛到草垛。

鷹不比我們多隻爪子或眼睛。

你剛才也看見了,他飛得和雞一樣低,甚至還低於雞呢!」雞的鄰居聽了這番話,不耐煩地說:「你說得不錯,但不夠完全。

鷹有時會落得比雞低,雞卻永遠不會高飛上天。

」我討厭機械地盲從別人,喜歡獨立的思考認知,對任何事情,我似乎都能找出與別人不同的看法,在很多人眼中都不是一個乖乖女。

可是我討厭用別人的大腦來思考,我最喜歡的名言是笛卡爾的「我思故我在」!橫挑鼻子豎挑眼,吹毛求疵,站著說話不腰疼,只會讓自己陷進一個管理的怪圈,難以服眾不說,也會傷害到自己的情感。

因此,做人做事,要簡單的事情重複做,重複的事情用心做,用匠人之心,不吹毛求疵,不妄自菲薄,持之以恆,時間會縮短你和目標之間的距離。

桃園 qq 地點 貓咪 桃園市 taoyuan xuan 根部 尾巴 有大 桃園旅遊景點 熱門推薦 本文由 yidianzixun 提供 原文連結 收藏本篇文章 檢舉 寵物協尋相信終究能找到回家的路 寫了7763篇文章,獲得2次喜歡 留言回覆 回覆 取消 送出 送出 精彩推薦 尋找貓咪~沙西米地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan 熱 寵物協尋相信終究能找到回家的路 尋找貓咪~斑斑地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan 熱 寵物協尋相信終究能找到回家的路 尋找貓咪~地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan 寵物協尋相信終究能找到回家的路 尋找貓咪~地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan 寵物協尋相信終究能找到回家的路 尋找貓咪~地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan 寵物協尋相信終究能找到回家的路 尋找貓咪~卡拉斯地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan 寵物協尋相信終究能找到回家的路 尋找貓咪~地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan 寵物協尋相信終究能找到回家的路 尋找貓咪~黑臉地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan 寵物協尋相信終究能找到回家的路 尋找貓咪~阿肥地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan 寵物協尋相信終究能找到回家的路 尋找貓咪~地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan 寵物協尋相信終究能找到回家的路 查看更多推薦 聯絡我們 關於字媒體 隱私權政策 著作權保護 網站聲明 AI精選AI即時新聞AI小書僮 旅遊景點 RSS ©2021,字媒體ZiMedia.Allrightsreserved.



請為這篇文章評分?