thanks for your reminding/reminder? | WordReference Forums
文章推薦指數: 80 %
Hello, When we'd like to thank someone for giving us a kind reminding of something, should we say "thanks for your kind reminding" or "thanks ... Menu Forums
延伸文章資訊
- 1英文除錯:謝謝你的提醒 - Curious - 英語島
很多學生在表達感謝的時候,會跟老師說「Thanks for your care.」謝謝你 ... mention 的意思是「提到」,如果要表達「提醒」,可以用名詞reminder,或是動詞rem...
- 2Thanks for your kind reminder-2021-02-26 | 星星公主
哪裡不對?-戒掉爛英文|商周2015年5月26日· 我們最常見到在商業英文email裡的一個錯誤句子: "Thanks for your kindly reminder." (謝謝你 ...
- 3大家來找碴 - Yahoo奇摩新聞
為什麼不呢?首先,kindly可當副詞,真要形容名詞reminder,英文裡有一個常用的搭配,叫做friendly reminder:" Thanks for your friendly ...
- 4大家來找碴,email常用語「Thanks for your kindly reminder ...
首先,kindly可當副詞,真要形容名詞reminder,英文裡有一個常用的搭配,叫做friendly reminder:" Thanks for your friendly reminder....
- 5"Thanks for your kindly reminder." 和"Thanks for your friendly ...
Thanks for your kindly reminder.的同義字@gagaapple: They are different because of the way you would u...