韓國傳統文化:漢字@ 麻子記事簿:: 痞客邦::
文章推薦指數: 80 %
歷史上韓國使用漢字的情形現在一般提到韓國文字,大家想到的就是那種看不 ... 舊唐書高麗傳』說:「其書有五經、及史記、漢書、范曄後漢書、 ...
麻子記事簿
跳到主文
紀錄樂事、分享觀點。
部落格全站分類:生活綜合
相簿
部落格
留言
名片
Jun07Mon201020:17
韓國傳統文化:漢字
歷史上韓國使用漢字的情形
現在一般提到韓國文字,大家想到的就是那種看不懂的ㅁㅁㅇㅇㅅㅅ符號,應該很少人知道以前的朝鮮半島是大量使用漢字來做書寫
延伸文章資訊
- 1Untitled
民族很早以前起便使用了與漢語字音不同的韓國漢字音(高麗譯音)的。 然而,韓民族固有的文字(音韻文字)一訓民正音創製於一四四三年(朝鮮第. 四代王世宗二十五年, ...
- 2第八屆漢字與漢字教育國際研討會| 中文教育研究中心
第八屆漢字與漢字教育國際研討會 ... 漢字元素在亞洲不同民族語系中,均有其獨特的位置:台灣及港澳人士學傳統漢字,中國 ... 韓國高麗大學校漢字漢文硏究所
- 3汉字在高丽的兴起,终结与复兴- xdmsuzhou - Google Sites
汉字是一种非常有意思的文字,每个字都是单独的,它不表音,但表示一个独立的意思。这就是象形文字和拼音文字的区别。 拼音文字记录的是人的语言发音,人的 ...
- 4韓語的漢字語「醇化」研究 - 中國文化大學外國語文學院韓國學 ...
到高麗以後,漢字語彙國語化,漢字語彙完美融入韓文。這個時期的漢字語彙,急劇地滲透在韓國. 固有語之中,這不僅僅是使得韓國固有語的消弱,進而還使得 ...
- 5韓國固有漢字(國字)與 - 中央研究院歷史語言研究所
但高麗以後,漢字詞基本已經國語化,與固有詞成為同一概念。 ... 音而創造的字,或為了表記韓文終聲需要添加特定符號的漢字,這些韓國固有漢字全. 都不符合六 ...