如何說不? - FUNDAY英語教育

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

... 意思好像是從書桌上移開、拿走的意思,指的就是別提了,這是不可行的! ... 醫護人員:忙碌工作和不定時的值班無法補習我用彈性的線上學習練英文 CAREER.STUDY.ENGLISH     如何說不? AUGUST17,2016 除了no之外,還有哪些表達「不要」的英語慣用方法呢?今天讓我們一起來學學nativespeaker是如何說「不」! It’snotanoption這不是個選項之一 option(n.)選擇、選項,it’snotanoption表示「這不在選項內」就是指這件事情不用提了,這不在可以選擇的清單裡。

間接表達拒絕做某事、或是不可能做某事。

對話範例: Rose:HowaboutwesendourcatstoTina’splacewhileweareonvacation? (要不我們出門旅遊時把貓咪送到Tina那裡?) Tom:That’snotanoption.Tinatreatsanimalsbadly. (Tom:不要。

Tina對動物很不好。

) It’soffthetable免談 table(n.)書桌、書上,offthetable字面上的意思好像是從書桌上移開、拿走的意思,指的就是別提了,這是不可行的!免談! 對話範例: Jack:Mom,canwekeepadoginourhouse? (媽,我們可以在家養隻狗嗎?) Mom:It’soffthetable.I’vetoldyoualreadythatwecan’thavepetsinanapartmentlikethis. (免談。

我已經告訴過你,在這樣的公寓裡我們不能養寵物。

) Idon’tfeellikedoingit.我不想這樣做 feellike+Ving指的是感覺、想要做某件事情,加上了助動詞和not,就是否定:不想做某事。

Idon’tfeelliketalkingaboutit.我並不想說這件事。

很直接的表達不想。

那feellike後面也可以直接加名詞,比如說:Ifeellikeacupofcoffee.我想來一杯咖啡。

No,Iamgood.不用了 Iamgood.我很好?這似乎和「拒絕」不太搭。

但其實Iamgood.是表達我目前現在這個狀況就很好了,不用麻煩了。

用在拒絕別人的好意或是邀請。

對話範例: Peter:Wouldyoulikeacupofhottea? (你想要來杯熱茶嗎?) Jean:Nothanks,I’mgood. (不用了,謝謝。

)      



請為這篇文章評分?