中文的「確認」,英文該用confirm或make sure?

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

「確認」的兩種用法:confirm和make sure中文意思差在哪? 「Confirm」中文意思是什麼? 先來看定義上的不同, "confirm"要確認「一件事的 ... Togglenavigation 一對一商業英語一對一LastMile商業英文最後一哩金融一對一科技一對一校友企業客製化方案訂閱制註冊成為會員成為學員 登入 商業人士開會,經常要「確認」會議時間;出差要「確認」行程,我們的學生也經常



請為這篇文章評分?