思科CEO:對華為主導5G的擔憂過頭了

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Cisco CEO Suggests Fear of Huawei 5G Dominance Is Overblown

思科CEO表示,對華為主導5G的擔憂被過分誇大了

(Bloomberg) -- Cisco Systems Inc. Chief Executive Officer Chuck Robbins suggested governments shouldn』t worry that Huawei Technologies Co. will dominate the race to build 5G wireless networks.

(彭博社)——思科系統公司CEO查克·羅賓斯建議各國政府無需擔心華為將在構建5G無線網絡的競爭中會獨占鰲頭。

「The current infrastructure around the world is built on a combination of communication suppliers from Europe, from China, from the U.S., everywhere,」 Robbins said in a CNN interview on Sunday. 「And I think that despite everything that we hear, I think that’s going to be the case in the future as well.」

周日羅賓斯在接受CNN採訪時表示:「當前全球的基礎架構是由包括來自歐洲、中國、美國等各國通信供應商共同建造的。

儘管我們最近聽說了種種故事,我還是認為未來的5G建設仍將延續這一趨勢。

The U.S. is seeking to discourage purchases of equipment from Huawei and is pressing European governments to do the same, saying it’s a gateway for Chinese spying. China rejects U.S. allegations that its laws require companies to help collect intelligence.

美國正試圖阻止從華為購買設備,並敦促歐洲各國政府也這樣做。

美國指控中國法律要求企業協助收集情報,對此中國予以否認。

While major western equipment manufacturers specialize in different areas of next-generation mobile gear, Shenzhen-based Huawei competes in both wide-area radio technology and core network equipment, Robbins said. Even so, 「there’s not going to be one manufacturer」 providing 5G equipment, he said.

羅賓斯表示,雖然西方設備製造商在5G領域各有所長,但總部位於深圳的華為則在廣域無線電技術和核心網絡設備方面都具備競爭優勢。

即便如此,未來的5G設備供應也「不會一家獨大」。

President Donald Trump’s administration has stepped up its campaign in Europe, Huawei’s biggest market outside China, where governments in the U.K., Germany, France and elsewhere are deliberating whether to restrict its gear from the network upgrade.

美國川普政府加大了在歐洲的遊說施壓力度。

歐洲是華為在中國以外的最大市場,英國、德國、法國和其他國家的政府正在考慮是否限制華為設備。

In Germany, Europe’s biggest economy, Chancellor Angela Merkel’s government has declined to impose an outright ban on Huawei equipment.

在歐洲最大的經濟體-德國,默克爾政府拒絕全面禁止華為設備。

Cisco, the biggest maker of computer networking equipment, is one of Huawei’s main competitors. The San Jose, California-based company posted the fifth consecutive period of year-over-year expansion in the quarter that ended Jan. 26.

思科是全世界最大的計算機網絡設備製造商,是華為的主要競爭對手之一。

在截至1月26日的第一季度,這家總部位於加州聖何塞的公司實現了連續第五個季度的同比增長。

美國雅虎讀者評論:

eeyaw10 hours ago

It is usually the case when one accuses the other of spying & hacking is the one which is actually doing it couple with the fact that the US lost out in terms of who has the better technology.

通常情況下,當一方指控另一方從事間諜和黑客活動時,指控方才是那個真正這麼做的,再加上在技術優勢方面,美國是輸的一方。

David11 hours ago

And America spies on people through cell Phones too. They have been for decades. If your smart you are careful when you use it. Don't use it for illicit or important things, and your fine. .

美國也通過手機監視人們,已經持續幾十年了。

你在用手機的時候一定要小心,不要拿去干不正當的事,否則擔心被罰款。

Democracy Exporter7 hours ago

Didn't Mr. Robins contradicts with US government on the reasons of actions against Huawei being economical and technological rather than of 'national security'?

針對華為的行動是出於經濟和技術原因,而不是出於「國家安全」?羅賓斯先生的觀點不是和美國政府相左嗎?

Juan5 hours ago

Absolutely, we live in a global community, we must learn how to adapt, if we want to continue being competitive in today's global economy we must adapt. Tariffs and govt protection is not going to teach us how to be compete, it will teach us to be dependent.

我們生活在一個全球化的社會,如果我們想在當今的全球經濟中繼續保持競爭力,我們必須學會適應。

關稅和政府保護提高不了我們的競爭力,反而會增加我們的依賴性。

Rain12 hours ago

It sounds very stupid to say that Huawei is spying on other ppl. If they do that, show evidence. In terms of hardware, they are still at least 2-3 years behind Cisco and Juniper. US should allow competition. If they spy, show evidence. This will make their company collapse immediately worldwide.

說華為在監視別人,這聽起來很荒謬。

如果他們真的這樣做了,那就拿出證據來。

在硬體方面,華為仍落後思科和瞻博至少2-3年,美國應該允許競爭。

如果華為監視別人,那就出示證據。

Wjw8 hours ago

Telecom equipment (wireless cell network equipment—Huawei) biz is different from computer network equipment (Cisco).

電信設備(無線蜂窩網絡設備-華為)業務和計算機網絡設備業務(思科)是不同的。

Anonymous5 hours ago

the reason of trump banned huawei,the only reason is:it will not be convenient for CIA to monitor other countries/parties/companies,that is the only reason

川普禁止華為的唯一原因是: 華為設備不方便中央情報局監控其他國家,這是唯一的原因。

Joe9 hours ago

5G is already out in China, geez wonder why the U.S doesnt have 5g yet ?

中國已經推出5G技術了,為什麼美國還沒有5G?

Steve5 hours ago

Greetings. People do not understand how telecom equipment works. If a law enforcement agency requests a tap be it voice or data it does not matter what the vendor is. The concern is if a vendor installs a secret bug to take down telecom infrastructure. That is what intelligence agencies are worried about regarding Huawei.

人們並不了解電信設備是如何運作的。

監聽語音或者數據取決於執法機構,跟供應商沒什麼關係。

問題在於供應商是否安裝了一個秘密bug,是否會破壞電信基礎設施,這就是情報機構對華為的擔憂。

M Death6 hours ago

the bigger the offender, the quicker they are to point and cry

賊喊抓賊

Kevin8 hours ago

Im missing something: the problem is not China dominating the race, its them using the Huawei equipment for spying.

問題不在於中國在競爭中占主導地位,而在於他們利用華為設備從事間諜活動。

Brian8 hours ago

So all this is about hating on a successful foreign company. What happened to free trade and promoting democracy around the world?

這一切都是出於對一家成功的外國公司的仇視。

說好的自由貿易呢?

I.12 hours ago

Nokia or Ericsson please, no to the low Chinese.

選諾基亞或愛立信,不要選中國品牌。

Tired_of_the_Nonsense9 hours ago

Why? Does Chuck own stock in Huawei?

為什麼這麼說?難不成羅賓斯持有華為的股票嗎?

Looney7 hours ago

Why all the hysteria, HUAWEI will dominate global 5G market is like saying Iraq have mass destruction weapon... is a lies created by interested parties.

把華為主導全球5G市場說得就像伊拉克擁有大規模殺傷性武器那麼嚴重,這種歇斯底里是利益相關者編造的謊言。

Dom8 hours ago

Wow... an honest man!

https://www.wired.com/story/china-will-likely-corner-5g-market-us-no-plan/

China is on track to deploy high-capacity fiber-optic cable across much of Eurasia and lock out American companies. The US sorely needs a way to compete.

哇,是個實話實說的人。

中國正在鋪設橫跨歐亞大陸大部分地區的大容量光纖電纜,把美國公司排除在外。

美國迫切需要提升競爭力。

Mark8 hours ago

Fear of EVERYTHING is overblown. Baby donny needs it to be that way.

對一切的恐懼都被誇大了。

這是川普需要的。

John5 hours ago

Huawei should know plenty about Cisco, been stealing their products for years now.

華為應該相當了解思科,多年來一直在竊取思科的技術。

doc _of_all_he_surveys7 hours ago

You are so wrong Scott. Huwai and China will do anything to advance they position, and to beat the US. If you trust them, you don't trust us.

華為和中國將盡一切努力提升自己的地位,打敗美國。

如果你信任他們,那你就不信任我們自己人。

StevenH6 hours ago

"Cisco, the biggest maker of computer networking equipment, is one of Huawei’s main competitors. ", this only shows whoever wrote the article is clueless. Cisco is not in the game of 5G equipment yet. not in top five in the world. so ignorant!!!

「思科是全世界最大的計算機網絡設備製造商,是華為的主要競爭對手之一。

」說出這話,只能說明寫這篇文章的人太無知了。

思科尚未涉足5G設備領域,哪來的世界前五名。

太無知了! ! !

dave3

don't let china dictate the future....

不能讓中國主宰未來

Toby9 hours ago

Just a fool to believe UK and Germany are still royal to USA.

相信英國和德國仍然忠於美國的人,真是太傻了。

JJ3 hours ago

Stay away. Stay away. Stay away. Enjoy life more without 5G.

離我們遠點,我們更享受沒有5G的日子。

hank481889 hours ago

We need to slow our business with China, they are OUR ENEMY!!

我們要少和中國做生意,他們是我們的敵人!!


請為這篇文章評分?


相關文章 

美國對華為提出了長達23項指控

1月29日,美國對華為提出了長達23項指控。只不過,從去年8月至今,美國就沒放過對華為的監視,然而在沒有查到任何證據的情況下,還憑空捏造出華為的設備具有安全威脅,並以此慫恿歐洲,澳大利亞等國放棄...

美媒爆料:美國恐懼華為的另一個原因

美國彭博新聞社1月24日發布了一篇題為《美國恐懼華為的另一個原因:物美價廉》的報導,分析了華為產品在美國影響迅速擴大的重要原因:設備可靠,成本便宜,且很難在市場上找到相應性價比的替代品。參考消息...